Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood From A Stone
Кровь из камня
In
the
shadow
of
the
whole
В
тени
всего,
Where
my
door
used
to
be
Там,
где
раньше
была
моя
дверь,
You
never
give
up,
you
want
more
out
of
me
Ты
никогда
не
сдаешься,
ты
хочешь
от
меня
большего.
Come
on
in,
help
yourself
Заходи,
бери,
что
хочешь,
Scratch
around
over
these
empty
shelves
Пошарьте
по
этим
пустым
полкам.
There's
nothing
else
that
I
can
see
Больше
ничего
не
вижу,
Except
a
string
of
these
in
some
old
Bowery
Кроме
вереницы
таких
же,
как
я,
где-то
на
старой
Бауэри.
You
rip
flesh
from
a
bone
Ты
сдираешь
мясо
с
костей,
You
sip
blood
from
a
stone
Ты
пьешь
кровь
из
камня.
I
will
consider
a
life
of
crime
Я
задумаюсь
о
преступной
жизни,
So
I
can
feed
these
kids
of
mine
Чтобы
прокормить
своих
детей.
And
should
I
fall
down,
should
I
fail
И
если
я
упаду,
если
я
потерплю
неудачу,
I'll
spend
the
rest
of
my
days
in
some
stinking
jail
Я
проведу
остаток
своих
дней
в
какой-нибудь
вонючей
тюрьме.
I
won't
know
who
left
me
to
your
side
Я
не
буду
знать,
кто
оставил
меня
рядом
с
тобой,
Stripped
of
my
dignity,
low
and
dry
Лишенным
достоинства,
опустошенным
и
брошенным.
You
rip
flesh
from
a
bone
Ты
сдираешь
мясо
с
костей,
You
sip
blood
from
a
stone
Ты
пьешь
кровь
из
камня.
Ooh,
you
have
me
nothin'
О,
у
меня
ничего
не
осталось,
Oh,
I
don't
care
О,
мне
все
равно.
You
rob
me
blind
without
a
gun
Ты
грабишь
меня
без
оружия,
How
can
you
sleep
after
what
you've
done?
Как
ты
можешь
спать
после
того,
что
ты
сделала?
There's
nothing
but
darkness
deep
in
your
soul
В
твоей
душе
нет
ничего,
кроме
глубокой
тьмы,
There's
no
reflection,
it's
dark,
and
it's
cold
Там
нет
отражения,
там
темно
и
холодно.
You
rip
flesh
from
a
bone
Ты
сдираешь
мясо
с
костей,
You
sip
blood
from
a
stone
Ты
пьешь
кровь
из
камня.
You
rip
flesh
from
a
bone
Ты
сдираешь
мясо
с
костей,
You
sip
blood
from
a
stone
Ты
пьешь
кровь
из
камня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON AIREY, IAN GILLIAN, ROBERT EZRIN, ROGER GLOVER, STEVE MORSE, IAN PAICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.