Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child In Time - 1998 Digital Remaster
Дитя времени - Цифровой ремастер 1998
Sweet
child
in
time,
you'll
see
the
line
Милое
дитя
времени,
ты
увидишь
черту,
The
line
that's
drawn
between,
the
good
and
the
bad
Черту,
проведенную
между
добром
и
злом.
See
the
blind
man,
he's
shooting
at
the
world
Видишь
слепца,
он
стреляет
в
мир,
The
bullets
flying
and
they're
taking
toll
Пули
летят
и
собирают
свою
жатву.
If
you've
been
bad,
Lord
I
bet
you
have
Если
ты
была
плохой,
Господи,
держу
пари,
ты
была,
And
you've
not
been
hit
by
flying
lead
И
тебя
не
задела
шальная
пуля.
You'd
better
close
your
eyes,
you'd
better
bow
your
head
Тебе
лучше
закрыть
глаза,
тебе
лучше
склонить
голову,
Wait
for
the
ricochet,
yeah
Ждать
рикошета,
да.
Sweet
child
in
time,
you'll
see
the
line
Милое
дитя
времени,
ты
увидишь
черту,
The
line
that's
drawn
between,
the
good
of
us
and
the
bad
of
us
Черту,
проведенную
между
добром
в
нас
и
злом
в
нас.
See
the
blind
man,
shooting
at
the
world
Видишь
слепца,
стреляющего
в
мир,
The
bullets
flying
they're
killing
everyone
Пули
летят,
они
убивают
всех.
If
you've
been
bad,
Lord
I
bet
you
have
been
bad
Если
ты
была
плохой,
Господи,
держу
пари,
ты
была
плохой,
I
bet
you
have
been
bad,
you've
not
been
hit
by
flying
lead
Держу
пари,
ты
была
плохой,
тебя
не
задела
шальная
пуля.
You'd
better
close
your
eyes,
you
better
bow
your
head
Тебе
лучше
закрыть
глаза,
тебе
лучше
склонить
голову,
Wait
for
the
ricochet,
yeah
Ждать
рикошета,
да.
I
gotta
hear
you
sing
Я
должен
услышать,
как
ты
поешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILLAN IAN, BLACKMORE RITCHIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.