Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On - 2009 Digital Remaster
Halt fest - 2009 Digital Remaster
You're
sweeter
than
the
morning
Du
bist
süßer
als
der
Morgen
When
the
sun
is
shining
down
on
me
Wenn
die
Sonne
auf
mich
scheint
There
is
nothing
you
can
say
Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
könntest
That
could
make
me
go
away
you
see
Das
mich
zum
Gehen
bringen
könnte,
siehst
du
But
you
keep
saying
to
me
baby
Aber
du
sagst
immer
wieder
zu
mir,
Baby
Hold
on--I
feel
I'm
getting
ready
Halt
fest--Ich
fühle,
ich
bin
bereit
Hold
on--I
feel
I'm
rockin'
steady
Halt
fest--Ich
fühle,
ich
bin
standfest
Hold
on--I'm
gonna
make
it
with
you
woman
Halt
fest--Ich
werde
es
mit
dir
schaffen,
Frau
Hold
on--You
got
to
gimme
some
love,
gimme
some
love
Halt
fest--Du
musst
mir
etwas
Liebe
geben,
gib
mir
etwas
Liebe
I
held
back
before
Ich
habe
mich
vorher
zurückgehalten
But
your
love
took
me
easily
Aber
deine
Liebe
hat
mich
leicht
gekriegt
You
got
the
power
Du
hast
die
Macht
I
knew
was
gonna
creep
up
on
me
Von
der
ich
wusste,
sie
würde
sich
an
mich
heranschleichen
The
more
I
give
Je
mehr
ich
gebe
Your
love
keeps
comin'
on
strong
Kommt
deine
Liebe
immer
stärker
Although
it's
mine
now
Obwohl
sie
jetzt
mein
ist
I
know
it
won't
be
for
long
Weiß
ich,
dass
es
nicht
für
lange
sein
wird
There's
something
in
the
saying
Da
ist
etwas
Wahres
an
dem
Spruch
That
a
woman
needs
a
little
more
time
Dass
eine
Frau
etwas
mehr
Zeit
braucht
I'm
getting
tired
of
waiting
for
you
Ich
werde
müde,
auf
dich
zu
warten
Giving
me
some
kind
of
sign
Dass
du
mir
irgendein
Zeichen
gibst
Hold
on--I've
got
to
love
you
when
I
want
to
Halt
fest--Ich
muss
dich
lieben,
wann
ich
will
Hold
on--You've
got
to
love
me
when
I
want
you
to
Halt
fest--Du
musst
mich
lieben,
wann
ich
es
will
Hold
on--I
ain't
gonna
let
you
leave
me
baby
Halt
fest--Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
Baby
Hold
on--No
never
no
more
Halt
fest--Nein,
niemals
mehr
I
know
the
game
you're
playing
Ich
kenne
das
Spiel,
das
du
spielst
And
I
guess
you
think
I'm
easily
led
Und
ich
schätze,
du
denkst,
ich
bin
leicht
zu
lenken
You
think
the
words
you're
saying
Du
denkst,
die
Worte,
die
du
sagst
Are
really
going
through
my
head
Gehen
mir
wirklich
durch
den
Kopf
I'm
gonna
take
you
home
Ich
werde
dich
mit
nach
Hause
nehmen
And
give
you
all
I
can
Und
dir
alles
geben,
was
ich
kann
I'll
prove
to
you,
baby
Ich
werde
dir
beweisen,
Baby
That
really
I'm
a
man
Dass
ich
wirklich
ein
Mann
bin
Hold
on--I
know
I'm
feeling
ready
Halt
fest--Ich
weiß,
ich
fühle
mich
bereit
Hold
on--I
know
I'm
rockin'
steady
Halt
fest--Ich
weiß,
ich
bin
standfest
Hold
on--Guess
I've
made
it
with
you
woman
Halt
fest--Ich
schätze,
ich
hab's
mit
dir
geschafft,
Frau
Hold
on--I've
got
you
giving
me
love
Halt
fest--Ich
habe
deine
Liebe
bekommen
Something
that
you
give
me
Etwas,
das
du
mir
gibst
Keeps
me
hangin'
on
Lässt
mich
dranbleiben
No
use
me
stayin'
Es
hat
keinen
Sinn
zu
bleiben
There's
nothing
to
be
done
Es
ist
nichts
zu
machen
I'm
gonna
take
you
home
Ich
werde
dich
mit
nach
Hause
nehmen
And
give
you
all
I
can
Und
dir
alles
geben,
was
ich
kann
I'll
prove
to
you
woman
Ich
werde
dir
beweisen,
Frau
That
really
I'm
a
man
Dass
ich
wirklich
ein
Mann
bin
Hold
on--I
only
want
to
take
you
higher
Halt
fest--Ich
will
dich
nur
höher
bringen
Hold
on--You
are
the
root
of
my
desire
Halt
fest--Du
bist
die
Wurzel
meines
Verlangens
Hold
on--C'mon
baby
light
my
fire
Halt
fest--Komm
schon,
Baby,
entzünde
mein
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paice Ian Anderson, Coverdale David, Lord Jon, Hughes Glenn William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.