Текст и перевод песни Deep Purple - MTV
I
was
driving
through
the
night
Я
ехал
всю
ночь
напролет
Into
an
endless
tunnel
of
fog
В
бесконечный
туннель
тумана
When
it
dawned
on
me
something
was
wrong
Когда
до
меня
дошло,
что
что-то
было
не
так
I
was
in
a
trance,
hypnotised
Я
был
в
трансе,
загипнотизирован
Bored
beyond
belief
Невероятно
скучающий
I
was
listening
to
the
same
old
song
Я
слушал
одну
и
ту
же
старую
песню
I
know
every
lick,
every
word
Я
знаю
каждый
жест,
каждое
слово
Every
nuance
Каждый
нюанс
I'm
on
first
name
terms
with
the
crew
Я
в
хороших
отношениях
с
командой
по
имени
But
I'd
better
get
used
to
this
poop
du
jour
Но
мне
лучше
привыкнуть
к
этой
какашке
на
каждый
день
Sure
as
hell
they
won't
play
anything
new
Чертовски
уверен,
что
они
не
сыграют
ничего
нового
Oh
yes
I
love
you
really
О
да,
я
действительно
люблю
тебя
Classic
Rock
Radio
Классическое
рок-радио
Oh
my
dear
it's
time
for
bed
О,
моя
дорогая,
пора
ложиться
спать
Time
for
you
to
go
Тебе
пора
уходить
Everyone
is
asleep
Все
спят
The
pirates
took
to
water
'n'
stole
the
charts
Пираты
вышли
в
море
и
украли
карты
But
sadly
that
didn't
go
down
well
with
those
upstairs
Но,
к
сожалению,
это
не
понравилось
тем,
кто
был
наверху
Who
require
loyalty
Которым
требуется
преданность
The
establishment
considered
Учреждение
рассматривало
That
the
uncontrolled
appreciation
of
music
Что
неконтролируемое
восприятие
музыки
Was
a
danger
to
royalty
Представлял
опасность
для
королевской
семьи
The
mighty
empire
roared
Могучая
империя
взревела
As
Cash
'n'
Everett
on
the
high
seas
Как
Кэш
и
Эверетт
в
открытом
море
Looked
like
they'd
get
blown
out
of
the
water
Выглядело
так,
будто
их
вот-вот
выдует
из
воды
They
did
of
course
eventually
come
ashore
В
конце
концов
они,
конечно,
сошли
на
берег
As
meek
as
mice
or
to
be
more
accurate
Кроткие,
как
мыши,
или,
если
быть
более
точным
As
lambs
to
the
slaughter
Как
ягнята
на
заклание
Oh
yes
I
love
you
really
О
да,
я
действительно
люблю
тебя
I
stand
to
attention
Я
стою
по
стойке
смирно
Oh
Fanny,
I
love
you
dearly
О,
Фанни,
я
нежно
люблю
тебя
Something
else
I
should
mention
Кое-что
еще,
о
чем
я
должен
упомянуть
You
sweet
thing?
Ты
милашка?
Let's
not
talk
about
MTV
Давай
не
будем
говорить
о
MTV
I
don't
even
want
to
start
Я
даже
не
хочу
начинать
I
want
to
take
a
look
at
Classic
Rock
Radio
Я
хочу
взглянуть
на
классическое
рок-радио
We're
talking
about
the
state
of
the
art
Мы
говорим
о
самом
современном
уровне
техники
Mr
Grover
'n'
Mr
Gillian
Мистер
Гроувер
и
мистер
Джиллиан
You
musta
made
a
million
Ты,
должно
быть,
заработал
миллион
The
night
that
Frank
Zappa
caught
on
fire
В
ту
ночь,
когда
Фрэнк
Заппа
загорелся
Could
you
tell
us
all
about
it
Не
могли
бы
вы
рассказать
нам
все
об
этом
Keep
it
short
and
use
my
version
Делайте
это
покороче
и
используйте
мою
версию
Or
everyone
out
there'll
think
I'm
a
liar
Или
все
там
подумают,
что
я
лжец
We
can
speak
about
bananas
for
one
second
Мы
можем
поговорить
о
бананах
всего
секунду
Just
because
I
understand
Просто
потому,
что
я
понимаю
You
have
to
get
them
off
your
chest
Ты
должен
выбросить
их
из
головы
But
in
the
meantime
while
your
talking
Но
в
то
же
время,
пока
вы
разговариваете
Could
you
do
some
more
of
these
here
IDs
Не
могли
бы
вы
сделать
еще
несколько
таких
вот
идентификаторов
And
then
this
station
might
maintain
some
interest
И
тогда
эта
станция
могла
бы
сохранить
некоторый
интерес
Oh
yes
I
love
you
dearly
О
да,
я
нежно
люблю
тебя
But
why
do
you
exist?
Но
почему
вы
существуете?
Oh
yes
I
love
you
really
О
да,
я
действительно
люблю
тебя
Something
I
missed?
Я
что-то
пропустил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, GILLAN IAN, AIREY DONALD SMITH, MORSE STEVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.