Deep Purple - On Top of the World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deep Purple - On Top of the World




On Top of the World
На вершине мира
Hot summer night, the working girls were on their way back home
Жаркой летней ночью, трудяги возвращались домой,
It was getting late so I tagged along, couldn't let them walk alone
Было уже поздно, и я увязался за ними, не мог позволить им идти одним.
I followed them up some greasy steps to a rooftop in the sky
Я последовал за ними по какой-то за greasy лестнице на крышу, в небо,
No walls around just a sea of stars, my throat was getting dry
Вокруг ни стен, только море звезд, и у меня пересохло в горле.
Everyone could feel the heat that's why we all disrobed
Все чувствовали жар, поэтому мы разделись,
Our clothes and inhibitions went off flying 'cross the globe
Наша одежда и комплексы улетели куда-то по всему земному шару.
Dancing crazy getting loose and closer to the edge
Танцевали как сумасшедшие, раскрепощались и приближались к краю,
I could feel my blood was up and it was pounding in my head
Я чувствовал, как кровь стучит у меня в голове.
So there I was, just me and the girls
И вот я там, только я и девчонки,
Under the moonlight on the top of the world
Под лунным светом, на вершине мира.
As things were dying down we retreated from the precipice
Когда все стало стихать, мы отступили от края пропасти,
I lay beside the most beautiful girl in the universe
Я лежал рядом с самой красивой девушкой во вселенной.
Her name was Venus in Heaven
Ее звали Венера-на-Небесах,
She fed me rice and offered me wine
Она кормила меня рисом и предлагала вино.
I accepted ambrosia and nectar
Я принял амброзию и нектар
From an amber goddess
От янтарной богини.
I collapsed between the thighs of Morpheus
Я рухнул меж бедер Морфея.
Next thing I felt was a sharp pain of sunrise
Следующее, что я почувствовал, острая боль восхода солнца.
My mouth was open and full of rice
Мой рот был открыт и полон риса.
As I managed to prize open one of my eyes
Когда мне удалось приоткрыть один глаз,
I saw Luigi the cockroach carry off his prize
Я увидел, как таракан Луиджи уносит свой приз.
And there lay Venus still sprawled out and naked for sure
А Венера все еще лежала, раскинувшись, и, конечно, голая,
But not quite what she was the night before
Но уже не совсем такая, как прошлой ночью.
I made my excuses and left through the door
Я извинился и вышел за дверь,
Stepped into space at the twentieth floor
Шагнул в пустоту с двадцатого этажа.
And that's why I don't like heights no more
И вот почему я больше не люблю высоты.





Авторы: STEVEN J. MORSE, DONALD SMITH AIREY, IAN GILLAN, ROBERT ALAN EZRIN, IAN PAICE, ROGER GLOVER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.