Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
they're
trying
to
make
us
all
the
same
Я
слышал,
они
пытаются
сделать
нас
всех
одинаковыми
It's
mind
control
by
any
other
name
Это
контроль
над
разумом
под
любым
другим
именем
Who's
gonna
pay
the
price
Кто
заплатит
цену
For
this
foolish
paradise
Для
этого
глупого
рая
Oh
momma
don't
take
that
train
О,
мама,
не
садись
на
этот
поезд
I
hear
it
said
we're
headed
too
far
south
Я
слышал,
что
мы
движемся
слишком
далеко
на
юг
Chinese
whispers
go
by
word
of
mouth
Китайские
шепотки
передаются
из
уст
в
уста
Rules
for
every
size
and
shape
Правила
для
любого
размера
и
формы
The
nag
has
gone,
shut
the
gate
Кляча
ушла,
закрой
ворота
Once
you're
in
you're
never
getting
out
Как
только
вы
войдете,
вы
никогда
не
выйдете
Well
I'm
so
misunderstood
Ну,
я
так
неправильно
понял
There
goes
my
manlihood
Там
идет
моя
мужественность
She's
in
my
face
again
Она
снова
в
моем
лице
With
that
picture
of
innocence
С
этой
картиной
невинности
No
dicking
around
Нет
возиться
No
dirty
jokes
Никаких
грязных
шуток
Straight
lace
Прямое
кружево
Straight
face
Прямое
лицо
The
old
straight
jacket
Старая
смирительная
куртка
We
got
no
hope
У
нас
нет
надежды
I
hear
they're
gonna
try
out
something
new
Я
слышал,
они
собираются
попробовать
что-то
новое
I
can
feel
it
sticking
to
my
shoe
Я
чувствую,
как
он
прилипает
к
моей
обуви
So
this
is
what
tomorrow
holds
Так
вот
что
ждет
завтра
Hopes
and
dreams
are
bought
and
sold
Надежды
и
мечты
покупаются
и
продаются
But
still
the
world
is
misty
green
and
blue
Но
все
же
мир
туманно
зеленый
и
синий
Well
I'm
so
misunderstood
Ну,
я
так
неправильно
понял
There
goes
my
mannish
boyhood
Там
идет
мое
мужское
детство
She's
in
my
face
again
Она
снова
в
моем
лице
With
that
picture
of
innocence
С
этой
картиной
невинности
No
dicking
around
Нет
возиться
No
dirty
jokes
Никаких
грязных
шуток
Straight
lace
Прямое
кружево
Straight
face
Прямое
лицо
The
old
straight
jacket
Старая
смирительная
куртка
We
got
no
hope
У
нас
нет
надежды
No
forbidden
fruit
Нет
запретного
плода
No
holy
smoke
Нет
святого
дыма
That's
the
end
of
the
road
Это
конец
дороги
We
got
no
hope
У
нас
нет
надежды
No
dicking
around
Нет
возиться
No
dirty
jokes
Никаких
грязных
шуток
Straight
lace
Прямое
кружево
Straight
face
Прямое
лицо
The
old
straight
jacket
Старая
смирительная
куртка
We
got
no
hope
У
нас
нет
надежды
No
forbidden
fruit
Нет
запретного
плода
No
holy
smoke
Нет
святого
дыма
That's
the
end
of
the
road
Это
конец
дороги
We
got
no
hope
У
нас
нет
надежды
No
dicking
around
Нет
возиться
No
dirty
jokes
Никаких
грязных
шуток
Straight
lace
Прямое
кружево
Straight
face
Прямое
лицо
The
old
straight
jacket
Старая
смирительная
куртка
We
got
no
hope
У
нас
нет
надежды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, MORSE STEVEN J
Альбом
Bananas
дата релиза
29-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.