Текст и перевод песни Deep Purple - Soldier Of Fortune - Quadrophonic Mix;Stereo;2009 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier Of Fortune - Quadrophonic Mix;Stereo;2009 Digital Remaster
Солдат Удачи - Квадрофонический микс;стерео;цифровой ремастеринг 2009 года
I
have
often
told
you
stories
about
the
way
Я
часто
рассказывал
тебе
истории
о
том,
I
lived
the
life
of
a
drifter
waiting
for
the
day
Как
я
жил
жизнью
бродяги,
ожидая
того
дня,
When
I'd
take
your
hand
and
sing
you
songs
Когда
я
возьму
тебя
за
руку
и
спою
тебе
песни,
And
maybe
you
would
say
И,
может
быть,
ты
скажешь:
Come
lay
with
me
and
love
me
«Ложись
со
мной,
люби
меня»,
—
And
I
would
surely
stay
И
я
бы
обязательно
остался.
But
I
feel
I'm
growing
older
Но
я
чувствую,
что
становлюсь
старше,
And
the
songs
that
I
have
sung
И
песни,
которые
я
пел,
Echo
in
the
distance
Отражаются
вдали,
Of
a
windmill
going
round
Вращающейся
мельницы.
Guess
I'll
always
be
Думаю,
я
всегда
буду
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
Many
times
I've
been
a
traveller
Много
раз
я
был
путешественником,
I
looked
for
something
new
Искал
что-то
новое.
In
days
of
old
when
nights
were
cold
В
былые
дни,
когда
ночи
были
холодными,
I
wandered
without
you
Я
бродил
без
тебя.
Those
days
I
thought
my
eyes
В
те
дни
мне
казалось,
мои
глаза
Had
seen
you
standing
near
Видели
тебя
стоящей
рядом,
Though
blindness
is
confusing
Хотя
слепота
сбивает
с
толку,
It
shows
that
you're
not
here
Она
показывает,
что
тебя
здесь
нет.
Now
I
feel
I'm
growing
older
Теперь
я
чувствую,
что
становлюсь
старше,
And
the
songs
that
I
have
sung
И
песни,
которые
я
пел,
Echo
in
the
distance
Отражаются
вдали,
Of
a
windmill
going
round
Вращающейся
мельницы.
Guess
I'll
always
be
Думаю,
я
всегда
буду
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
Yes,
I
can
hear
the
sound
Да,
я
слышу
звук
Of
a
windmill
going
round
Вращающейся
мельницы.
I
guess
I'll
always
be
Думаю,
я
всегда
буду
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
I
guess
I'll
always
be
Думаю,
я
всегда
буду
A
soldier
of
fortune
Солдатом
удачи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מילר ניק, Blackmore,ritchie, Coverdale,david
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.