Текст и перевод песни Deep Purple - Sometimes I Feel Like Screaming (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes I Feel Like Screaming (Live)
Иногда мне хочется кричать (концертная запись)
While
you
were
out...
the
message
says
Пока
тебя
не
было...
сообщение
гласит,
You
left
a
number
and
I
tried
to
call
Что
ты
оставила
номер,
и
я
пытался
позвонить.
But
they
wrote
it
down
in
a
perfect
Spanish
scrawl
Но
его
записали
совершенным
испанским
каракулями,
A
perfect
Spanish
scrawl
Совершенным
испанским
каракулями.
Yet
again,
I'm
missing
you
И
снова
я
скучаю
по
тебе.
King
size
bed
in
a
hotel
someplace
Огромная
кровать
в
каком-то
отеле,
I
hear
your
name;
I
see
your
face
Я
слышу
твое
имя;
я
вижу
твое
лицо,
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
The
backstreet
dolls
and
the
side
door
johnnies
Уличные
девчонки
и
завсегдатаи
задних
дверей,
and
the
wide
eyed
boys
with
their
bags
full
of
money
И
наивные
парни
с
сумками,
полными
денег.
Back
in
the
alley,
going
bang
to
the
wall
В
переулке,
бьются
головой
о
стену,
Tied
to
the
tail
of
a
midnight
crawl
Привязанные
к
хвосту
полуночной
попойки.
Heaven
wouldn't
be
so
high
I
know
Небеса
не
были
бы
такими
высокими,
я
знаю,
if
the
times
gone
by
hadn't
been
so
low
Если
бы
прошедшие
времена
не
были
такими
низкими.
The
best
laid
plans
come
apart
at
the
seams
Лучшие
планы
рушатся
по
швам
and
shatter
all
my
dreams
И
разбивают
все
мои
мечты.
Sometimes
I
feel
like
screaming
Иногда
мне
хочется
кричать.
Close
my
eyes
Закрываю
глаза.
It's
times
like
this
my
head
goes
down
В
такие
моменты
я
вешаю
голову,
and
the
only
thing
I
know
is
the
name
of
this
town
И
единственное,
что
я
знаю,
это
название
этого
города,
The
name
of
this
town
Название
этого
города.
Yet
again,
I'm
missing
you
И
снова
я
скучаю
по
тебе.
Won't
be
long,
I'm
coming
home
Не
пройдет
много
времени,
я
вернусь
домой.
Until
that
distant
time,
I'll
be
moving
on
До
этого
далекого
времени
я
буду
двигаться
дальше,
I'll
be
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше.
The
backstreet
dolls
and
the
side
door
johnnies
Уличные
девчонки
и
завсегдатаи
задних
дверей,
and
the
wide
eyed
boys
with
their
bags
full
of
money
И
наивные
парни
с
сумками,
полными
денег.
Back
in
the
alley,
going
bang
to
the
wall
В
переулке,
бьются
головой
о
стену,
Tied
to
the
tail
of
a
midnight
crawl
Привязанные
к
хвосту
полуночной
попойки.
Heaven
wouldn't
be
so
high
I
know
Небеса
не
были
бы
такими
высокими,
я
знаю,
if
the
times
gone
by
hadn't
been
so
low
Если
бы
прошедшие
времена
не
были
такими
низкими.
The
best
laid
plans
come
apart
at
the
seams
Лучшие
планы
рушатся
по
швам
and
shatter
all
my
dreams
И
разбивают
все
мои
мечты.
It's
all
in
the
mind
Все
это
в
голове.
It's
all
in
the
mind
Все
это
в
голове.
It's
all
in
the
mind
Все
это
в
голове.
It's
all
in
the
mind
Все
это
в
голове.
The
backstreet
dolls
and
the
side
door
johnnies
Уличные
девчонки
и
завсегдатаи
задних
дверей,
and
the
wide
eyed
boys
with
their
bags
full
of
money
И
наивные
парни
с
сумками,
полными
денег.
Back
in
the
alley,
going
bang
to
the
wall
В
переулке,
бьются
головой
о
стену,
Tied
to
the
tail
of
a
midnight
crawl
Привязанные
к
хвосту
полуночной
попойки.
Heaven
wouldn't
be
so
high
I
know
Небеса
не
были
бы
такими
высокими,
я
знаю,
if
the
times
gone
by
hadn't
been
so
low
Если
бы
прошедшие
времена
не
были
такими
низкими.
The
best
laid
plans
come
apart
at
the
seams
Лучшие
планы
рушатся
по
швам
and
shatter
all
my
dreams.
И
разбивают
все
мои
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, MORSE STEVEN J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.