Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cut Runs Deep
Глубокая рана
Got
your
finger
on
the
trigger
Твой
палец
на
курке,
Your
cold
eyes
taking
aim
Твои
холодные
глаза
целятся,
You
took
a
shot
at
my
heart
Ты
выстрелила
в
мое
сердце,
Let
the
bullets
fly
Пускай
летят
пули.
Tell
me
has
one
of
them
got
my
name
Скажи,
на
одной
из
них
мое
имя?
What
about
the
heartache
А
как
же
душевная
боль?
What
about
the
emptiness
inside
А
как
же
пустота
внутри?
It
doesn't
just
fade
away
Она
не
просто
исчезает.
Turning
the
knife,
how
much
can
I
bleed
Поворачивая
нож,
сколько
еще
я
могу
кровоточить?
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
I
can't
find
no
salvation
Я
не
могу
найти
спасения,
Can't
find
no
healing
touch
Не
могу
найти
исцеляющего
прикосновения.
Reaching
out
for
mercy
Протягиваю
руку
в
поисках
милосердия,
A
stranger
in
your
eyes
Чужой
в
твоих
глазах.
I
want
you,
want
you
too
much
Я
хочу
тебя,
слишком
сильно
хочу.
What
about
the
heartache
А
как
же
душевная
боль?
What
about
the
emptiness
inside
А
как
же
пустота
внутри?
It
doesn't
just
fade
away
Она
не
просто
исчезает.
Turning
the
knife
how
much
can
I
bleed
Поворачивая
нож,
сколько
еще
я
могу
кровоточить?
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
'Cause
I,
I,
I
want
you
too
much
Потому
что
я,
я,
я
слишком
сильно
тебя
хочу.
What
about
the
heartache
А
как
же
душевная
боль?
What
about
the
emptiness
inside
А
как
же
пустота
внутри?
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
Turning
the
knife
Поворачивая
нож.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
What
about
the
heartache
А
как
же
душевная
боль?
What
about
the
emptiness
inside
А
как
же
пустота
внутри?
It
doesn't
fade
away
Она
не
исчезает.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
Turning
the
knife
Поворачивая
нож.
The
cut
runs
deep
Рана
глубока.
What
about
the
heartache
А
как
же
душевная
боль?
What
about
the
emptiness
inside
А
как
же
пустота
внутри?
It
doesn't
fade
away
Она
не
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOE LYNN TURNER, RITCHIE BLACKMORE, JON LORD, IAN PAICE, ROGER D. GLOVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.