Текст и перевод песни Deep Purple - Vavoom: Ted the Mechanic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vavoom: Ted the Mechanic
Vavoom: Тед, механик
Playing
pool
and
drinking
beer
Играя
в
бильярд
и
попивая
пиво,
Nothin
more'n
the
Ничего
больше,
кроме
occasional
tear
случайной
слезы.
But
this
man's
life
goes
on
Но
жизнь
этого
человека
продолжается,
and
he
gets
и
он
все
время
greased
all
over
становится
все
более
смазанным.
from
time
to
time
Время
от
времени,
At
the
strip
joint,
where
we
met
В
стрип-клубе,
где
мы
встретились,
He
said
'Hi,
my
name
is
Ted
Он
сказал:
"Привет,
меня
зовут
Тед.
See
that
one
over
there
Увидишь
ту
там,
That
ball
of
thunder
Эту
громовую
шару,
Every
time
she
goes
Vavoom,
Каждый
раз,
когда
она
говорит
"Vavoom",
I
wiggle
in
my
chair
Я
шевелюсь
на
своем
стуле.
Can
I
buy
you
a
beer?
Могу
я
купить
тебе
пива?
'I've
had
a
few
myself'
he
said
"Я
сам
выпил
немного",
- сказал
он,
'But
I
never
quit
when
I'm
ahead
"Но
я
никогда
не
останавливаюсь,
когда
иду
вперед.
Too
many
rules
and
regulations
Слишком
много
правил
и
регуляций,
Stupid
laws
designed
by
fools
behind
closed
doors
Глупые
законы,
созданные
дураками
за
закрытыми
дверями.
And
another
thing
I
won't
discuss
is
religion
И
еще
одно,
о
чем
я
не
хочу
говорить,
- это
религия,
It
always
causes
a
fight
Она
всегда
вызывает
споры.
There
she
goes
again
Вот
она
снова.
'How
does
she
do
that'
said
Ted
"Как
она
это
делает?"
- сказал
Тед,
And
he
told
me
И
он
рассказал
мне
of
those
unjustices
(that)
о
тех
несправедливостях,
которые
He
had
suffered
in
his
life
он
пережил
в
своей
жизни.
His
wife
and
kids
Его
жена
и
дети,
and
boss
and
dogs
и
начальник
и
собаки
Raising
cain
and
causing
strife
Поднимающие
шум
и
вызывающие
проблемы.
They
were
forever
whining
Они
всегда
ныли,
Bleating
howling
yapping
screeching
moaning
crying
Блеяли,
воили,
лаяли,
кричали,
стонали,
плакали.
He
fed
them
well
Он
хорошо
их
кормил,
He
keep
them
warm
Он
держал
их
в
тепле.
Thing
about
Ted
Вещь
о
Теде,
he
didn't
really
care
ему
на
самом
деле
было
все
равно.
Nothing
much
got
in
his
hair
Немногое
могло
его
задеть,
and
the
beauty
of
it
was
и
красота
в
том,
that
he
was
right
что
он
был
прав.
He
was
big
as
a
truck
Он
был
большой,
как
грузовик,
and
fast
as
a
door
и
быстрый,
как
дверь
(what's
that?)
(что
это?).
he
was
always
right
Он
всегда
был
прав.
The
banjo
player
took
a
hike
Банджоист
ушел
в
отрыв,
What's
that
song
Какая
та
песня,
I
used
to
like
которую
я
раньше
любил?
He
was
big
as
a
truck
Он
был
большой,
как
грузовик,
Fast
as
a
door
- Ted
Быстрый,
как
дверь
- Тед.
Ted
the
man
our
Ted
Тед,
наш
человек
Тед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, STEVE MORSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.