Deep Purple - Via Miami - перевод текста песни на русский

Via Miami - Deep Purpleперевод на русский




Via Miami
Через Майами
Via Miami
Через Майами
Well i got a dirty feeling i need a change of clothes
У меня такое мерзкое чувство, мне нужно переодеться,
Where's my suitcase nobody knows
Где мой чемодан, никто не знает.
I checked my bags in london, i waited in japan
Я сдал свой багаж в Лондоне, ждал в Японии,
Here I am hiding in the can, well
А теперь вот прячусь в туалете.
Giransanvellybadamellicatobrame
Все пропало, дорогая, все плохо,
It must have gone via miami, yeh
Должно быть, все ушло через Майами, да.
I work hard every day saving up my cash
Я тяжело работал каждый день, копил деньги,
Looking at my wallet she said no trash
Глядя на мой кошелек, она сказала: "Не мусор".
Honey i can tell you where you gotta invest
Милая, я могу сказать тебе, куда тебе нужно инвестировать,
I'm blessed with a treasure chest
Я благословлен сундуком с сокровищами.
Now sitting all alone at my table for two
Теперь сижу один за столиком на двоих,
She musta gone via miami
Она, должно быть, уехала через Майами.
Well lady luck, i'll be a fool for you
Что ж, госпожа удача, я буду дураком ради тебя,
I said you, you
Я сказал, тебя, тебя.
You wanna ticket to the moon baby don't you know
Ты хочешь билет на луну, детка, разве ты не знаешь,
I'd even get a ticket for a springsteen show
Я бы даже достал билет на шоу Спрингстина.
I coulda been a winner if i'd played my cards
Я мог бы быть победителем, если бы сыграл своими картами,
Now i'm picking up junk in my backyard
Теперь я собираю хлам на заднем дворе.
Coulda been a doctor but I caught a cold
Мог бы быть врачом, но простудился,
I coulda been... or so i'm told
Я мог бы быть... или так мне говорили.
Any chance that ever came my way
Любой шанс, который когда-либо выпадал мне,
It musta gone via miami...
Должно быть, ушел через Майами...
Well lady luck, i'll be a fool for you
Что ж, госпожа удача, я буду дураком ради тебя,
I said you, you
Я сказал, тебя, тебя.
If i offered you some advice
Если бы я предложил тебе совет,
Would you push my hand away and say no not tonight
Ты бы оттолкнула мою руку и сказала: "Нет, не сегодня вечером".
I'm losing my mind, i've flipped my lid
Я схожу с ума, я слетел с катушек,
Mental ain't the word, 'cos she's done my head
"Псих" - не то слово, потому что она совсем меня доконала.
I ain't a full shilling i've lost the plot
Я не в себе, я потерял рассудок,
Gone bananas i'm over the top
Сошел с ума, я на пределе.
Well, she checked the computer
Что ж, она проверила компьютер,
What happend to my brain
Что случилось с моим мозгом?
It musta gone via miami
Должно быть, улетел через Майами,
Via miami...
Через Майами...





Авторы: ROGER DAVID GLOVER, IAN GILLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.