Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want That Love (A Love Poem By Rumi)
Ich will diese Liebe (Ein Liebesgedicht von Rumi)
Lift
your
veil
so
I
may
see
your
face.
Lüfte
deinen
Schleier,
damit
ich
dein
Gesicht
sehen
kann.
Part
the
clouds
so
I
may
see
the
moon.
Teile
die
Wolken,
damit
ich
den
Mond
sehen
kann.
Scatter
your
hair
so
I
may
sense
your
fragrance.
Streue
dein
Haar,
damit
ich
deinen
Duft
wahrnehmen
kann.
Part
your
lips
so
I
may
kiss
your
breath.
Öffne
deine
Lippen,
damit
ich
deinen
Atem
küssen
kann.
I
want
that
love
that
moved
the
mountains.
Ich
will
jene
Liebe,
die
die
Berge
versetzte.
I
want
that
love
that
split
the
ocean.
Ich
will
jene
Liebe,
die
den
Ozean
teilte.
I
want
that
love
that
made
the
winds
tremble.
Ich
will
jene
Liebe,
die
die
Winde
erzittern
ließ.
I
want
that
love
that
roared
like
thunder.
Ich
will
jene
Liebe,
die
wie
Donner
grollte.
I
want
that
love
that
will
raise
the
dead.
Ich
will
jene
Liebe,
die
die
Toten
auferwecken
wird.
I
want
that
love
that
lifts
us
to
ecstasy.
Ich
will
jene
Liebe,
die
uns
zur
Ekstase
erhebt.
I
want
that
love
that
that
is
the
silence
of
eternity.
Ich
will
jene
Liebe,
die
die
Stille
der
Ewigkeit
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Plack, Deepak Chopra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.