Текст и перевод песни Deepak Doddera feat. Eesha Suchi - Ele Vayasina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele Vayasina
Ты вошла в мою юную жизнь
ಎಳೆ
ವಯಸಿನ
ಉಸಿರಿದು
ಬಿಸಿ
Твоё
дыхание
согрело
меня,
выходящее
из
твоей
юной
души
ತಿಳಿ
ಮನಸಿನ
ಕನಸಿದು
ಹಸಿ
Твои
ясные
мысли,
как
роса
на
утренней
траве
ಮೊದಲನೇ
ಸಲ
ಮಿಲನದ
ಖುಷಿ
Первая
встреча
принесла
нам
счастье
ಬಯಕೆ
ಮಳೆ
ಜೋರಾಗಿ
ಧಾವಿಸಿ
И
лавина
желаний
устремилась
к
нам
ಎದೆಯೊಳಗಡೆ
ಹೊಸ
ಕಸಿವಿಸಿ
Внутри
груди
разгорается
новое
пламя
ಹೃದಯದ
ಜೊತೆ
ಹೃದಯವ
ಬೆಸಿ
Наши
сердца
слились
воедино
ನಾಚಿಕೆಯನು
ಆಚೆಗೆ
ಎಸಿ
Мы
отбросим
стеснение
ಪಯಣದಲಿ
ಪ್ರಣಯಾನ
ಸೇರಿಸಿ
И
добавим
в
путешествие
любви
ಮೊಗ್ಗೊಂದು
ಹಿಗ್ಗುತಲಿ
ಹೂವಾಗೋ
ಸಮಯ
Бутон
расцвёл
в
прекрасный
цветок
ಮಿಂಚೊಂದು
ಸಂಚರಿಸಿ
ಮೈಯ್ಯಲ್ಲ
ಸಿಹಿಯಾದ
ಗಾಯ
Молния
пронзила
тебя,
и
ты
сладко
затрепетала
ಎಳೆ
ವಯಸಿನ
ಉಸಿರಿದು
ಬಿಸಿ
Твоё
дыхание
согрело
меня,
выходящее
из
твоей
юной
души
ತಿಳಿ
ಮನಸಿನ
ಕನಸಿದು
ಹಸಿ
Твои
ясные
мысли,
как
роса
на
утренней
траве
ಮೊದಲನೇ
ಸಲ
ಮಿಲನದ
ಖುಷಿ
Первая
встреча
принесла
нам
счастье
ಬಯಕೆ
ಮಳೆ
ಜೋರಾಗಿ
ಧಾವಿಸಿ
И
лавина
желаний
устремилась
к
нам
ಯಾವ
ಗುರುಕುಲವು
ಗುರು
ನೆರವು
ಇರದೇ
ಹಾಗೇನೆ
Никакая
школа
не
научит
тебя
тому,
что
ты
можешь
узнать
в
любви
ಬೇಗ
ಕಲಿತು
ಬಿಡೋ
ವಿಷಯವು
ಈ
ಒಲವೊಂದೇನೆ
Мы
быстро
усваиваем
этот
урок
ನಾಚಿ
ನಯನಗಳು
ಇದೆ
ಮೊದಲು
ಕೆಂಪಾಯ್ತು
ಕೆನ್ನೆ
Впервые
мои
глаза
стыдливо
опустились,
а
щёки
покраснели
ಆಸೆ
ಅರಳುತಲಿ
ಕೆಣಕುತಿದೆ
ಹೊಣೆಯು
ನೀನೆ
Во
мне
пробуждается
нетерпение,
его
причина
— ты
ಕಂಡಂತ
ಕನಸುಗಳು
ನನಸಾಗುವ
ಸಮಯ
Сны
становятся
явью
ಓಡುತಿದೆ
ಜೋರಾಗಿ
ಹುಚ್ಚು
ಕುದುರೆ
ಏರಿ
ಪ್ರಾಯ
Мы
мчимся,
как
на
бешеной
лошади,
сквозь
нашу
юность
ತೀರ
ಹೊಸದಾದ
ಜಗದಲ್ಲಿ
ವಿಹರಿಸುತ
ಜೀವ
Мы
словно
новички
в
огромном
мире,
познавая
его
ಮೋಜು
ಅನುಭವಿಸಿ
ಮರೆಯುತಿದೆ
ಎಲ್ಲ
ನೋವ
И
забывая
о
печали
в
потоке
наслаждений
ಜೇನು
ತುಂಬಿರುವ
ಜಾತ್ರೆಯಲಿ
ಕಳೆದೋದ
ಭಾವ
Мы,
словно
пчёлы
на
медовом
празднике
ಮೋಹ
ಅತಿಯಾಗಿ
ಕಲಿತಿರುವೆ
ಪ್ರೀತಿ
ಪರ್ವ
Мы
опьянели
от
любви
и
изучили
её
правила
ಧರೆಗಾದ
ದಾಹವನು
ನೀಗಿಸಿದೆ
ಮುಗಿಲು
Ты
утоляешь
мою
жажду,
как
дождь
пустыню
ಮರುಭೂಮಿ
ನಿನ್ನಿಂದ
ಆಗಿದೆ
ಇಂದು
ನೀನೆ
ಕಡಲು
И
пустыня
становится
океаном,
а
ты
— его
руслом
ಎದೆಯೊಳಗಡೆ
ಹೊಸ
ಕಸಿವಿಸಿ
Внутри
груди
разгорается
новое
пламя
ಹೃದಯದ
ಜೊತೆ
ಹೃದಯವ
ಬೆಸಿ
Наши
сердца
слились
воедино
ನಾಚಿಕೆಯನು
ಆಚೆಗೆ
ಎಸಿ
Мы
отбросим
стеснение
ಪಯಣದಲಿ
ಪ್ರಣಾಯಾನ
ಸೇರಿಸಿ
И
добавим
в
путешествие
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadri Manikanth, Ghouse Peer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.