Ivan Ivan Thanthiran -
Deepak
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivan Ivan Thanthiran
Ivan Ivan, der Gewiefte
Inaiya
Nanbane
Vernetzter
Freund
Inaia
Nanbane
Vernetzte
Freundin
Inaivan
inaivan
Nee
Dhaan
Verbinder,
Verbinder,
das
bist
Du
Idaiya
padaigalin
Idaiya
Padaigalin
Zwischen
den
Armeen,
zwischen
den
Armeen
Thalaivan
Thalaivan
Nee
Thaan
Anführer,
Anführer,
das
bist
Du
Inaiya
Nanbane
Vernetzter
Freund
Inaia
Nanbane
Vernetzte
Freundin
Inaivan
Inaivan
Nee
Dhaan
Verbinder,
Verbinder,
das
bist
Du
Idaiya
padaigalin
Idaiya
Padaigalin
Zwischen
den
Armeen,
zwischen
den
Armeen
Thalaivan
Thalaivan
Nee
Thaan
Anführer,
Anführer,
das
bist
Du
Idhaiyam
Inaikkum
kayirai
Inaippil
Anuppa
Um
den
Herzensbund
zu
senden,
sende
eine
Verbindung
Vendre
Sella
Thunaivan
Needhaan
Du
bist
die
Gefährtin,
die
zum
Sieg
führt
Otrai
Sodukkai
Thatti
Kuraiyai
Anupa
Sende
den
Mangel
durch
ein
Fingerschnippen
Andre
Kollum
Iraivan
needhaan
Du
bist
die
Göttin,
die
ihn
sofort
vernichtet
Inaivaa
Inaiye
Illaa
Inaivaa
Vaa
Vaa
Vaa
Verbinde,
Verbindung
ohne
Gleichen,
verbinde,
komm,
komm,
komm
Inaivaa
Inaiye
Illaa
Inaivaa
Vaa
Vaa
Vaa
Verbinde,
Verbindung
ohne
Gleichen,
verbinde,
komm,
komm,
komm
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Inaiya
Nanbane
Vernetzter
Freund
Inaia
Nanbane
Vernetzte
Freundin
Inaivan
inaivan
Nee
Dhaan
Verbinder,
Verbinder,
das
bist
Du
Idaiya
padaigalin
Idaiya
Padaigalin
Zwischen
den
Armeen,
zwischen
den
Armeen
Thalaivan
Thalaivan
Nee
Thaan
Anführer,
Anführer,
das
bist
Du
Adhuve
Kidaikkum
Endral
Wenn
es
von
selbst
kommt
Inge
Yedhuvum
Kidaikaadhu
Dann
bekommt
man
hier
nichts
Muandru
Paar
Nee
Versuche
es
selbst,
meine
Liebste
Naalin
Mudivil
Verungai
Irukkadhu
Am
Ende
des
Tages
bleiben
leere
Hände
Adhuve
Kidaikkum
Endral
Wenn
es
von
selbst
kommt
Inge
Yedhuvum
Kidaikaadhu
Dann
bekommt
man
hier
nichts
Muandru
Paar
Nee
Versuche
es
selbst,
meine
Liebste
Naalin
Mudivil
Verungai
Irukkadhu
Am
Ende
des
Tages
bleiben
leere
Hände
Yudha
Sakthi
Illai
Endraalum
Auch
wenn
keine
Kriegsstärke
vorhanden
ist
Kaththi
Urumu
Nee
Ketkattum
Lass
sie
das
Brüllen
des
Schwertes
hören
Yutham
Thodangumun
Avargal
Undhan
Bevor
der
Krieg
beginnt,
sollen
sie
Saththa
Vegathil
Thorkattum
Durch
die
Kraft
deines
Schalls
besiegt
werden
Theeyai
thadukka
Thiraigal
Wo
bekommt
man
Vorhänge
Yengu
Kidaikkum
Um
das
Feuer
aufzuhalten?
Serndha
Kaigal
Baaram
Yedhaium
Sumakkum
Vereinte
Hände
tragen
jede
Last
Inaivaa
Inaiye
Illaa
Inaivaa
Vaa
Vaa
Vaa
Verbinde,
Verbindung
ohne
Gleichen,
verbinde,
komm,
komm,
komm
Inaivaa
Inaiye
Illaa
Inaivaa
Vaa
Vaa
Vaa
Verbinde,
Verbindung
ohne
Gleichen,
verbinde,
komm,
komm,
komm
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Thanthiran
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan
Ivan,
der
Gewiefte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.s Thaman, Vivek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.