Deepak - Nanne Maarche Prema Ra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deepak - Nanne Maarche Prema Ra




Nanne Maarche Prema Ra
Nanne Maarche Prema Ra
ఓహ్ ప్రేమ ఎందుకొచ్చావో
Oh darling, why did you come to me in love,
ఏడ్పించి ఎందుకెళ్ళావో
And then leave me crying alone?
ప్రణయాన నాకిక చావేదురైనా
My love, now I only crave death,
నీ చిరు నవ్వులతో ప్రేమ
To meet your gentle smile in the hereafter,
చితినైనా గెలిచైనా
And conquer that pyre of life,
మన ప్రేమను విషపు జ్వాలలోన
Our love in venomous flames,
ప్రేమించే మనసులు చమ్మలైన
Scorching the hearts of two lovers,
కాకిగా బ్రతికే బ్రతుకు చేదుకదా
What a bitter life it is to live like a crow,
(చేదుకదా, చేదుకదా)
(So bitter, so bitter)
అర్ ప్రేమను విషపు జ్వాలలోన
Oh darling, our love in venomous flames,
దహియించగా తప్పదు ఎవ్వరైనా
Will burn until there's nothing left,
కాకిగా బ్రతికే బ్రతుకు చేదుకదా
What a bitter life it is to live like a crow,
(చేదుకదా చేదుకదా)
(So bitter, so bitter)
నన్నే మార్చే ప్రేమరా
Oh my love, who will change me,
నిన్నే మార్చే ప్రేమరా
Who will change you,
సర్వం మార్చే ప్రేమరా
Who will change all,
ప్రేమరా
Oh my love,
యదె మార్చే ప్రేమరా
Who will change everything?
కధే మార్చే ప్రేమారా
Who will change our story,
విధినే మార్చే ప్రేమారా
Who will change our destiny,
ప్రేమారా
Oh my love,
నన్నే మార్చే ప్రేమరా
Oh my love, who will change me,
నిన్నే మార్చే ప్రేమరా
Who will change you,
సర్వం మార్చే ప్రేమరా
Who will change all,
ప్రేమరా
Oh my love,
ఓహ్ ప్రేమ ఎందుకొచ్చావో
Oh darling, why did you come to me in love,
ఏడ్పించి ఎందుకెళ్ళావో
And then leave me crying alone?
ప్రణయాన నాకిక చావేదురైనా
My love, now I only crave death,
నీ చిరు నవ్వులతో ప్రేమ
To meet your gentle smile in the hereafter,
చితినైనా గెలిచైనా
And conquer that pyre of life,
అర్ ప్రేమను విషపు జ్వాలలోన
Oh darling, our love in venomous flames,
ప్రేమించే మనసులు చమ్మలైన
Scorching the hearts of two lovers,
కాకిగా బ్రతికే బ్రతుకు చేదుకదా
What a bitter life it is to live like a crow,
(చేదుకదా, చేదుకదా)
(So bitter, so bitter)
అర్ ప్రేమను విషపు జ్వాలలోన
Oh darling, our love in venomous flames,
దహియించగా తప్పదు ఎవ్వరైనా
Will burn until there's nothing left,
కాకిగా బ్రతికే బ్రతుకు చేదుకదా
What a bitter life it is to live like a crow,
(చేదుకదా చేదుకదా)
(So bitter, so bitter)
నన్నే మార్చే ప్రేమరా
Oh my love, who will change me,
నిన్నే మార్చే ప్రేమరా
Who will change you,
సర్వం మార్చే ప్రేమరా
Who will change all,
ప్రేమరా
Oh my love,
యదె మార్చే ప్రేమరా
Who will change everything?
కధే మార్చే ప్రేమారా
Who will change our story,
విధినే మార్చే ప్రేమారా
Who will change our destiny,
ప్రేమారా
Oh my love,
(కత్తి లేని కర్ర లేని rowdyనే
(I'm a rowdy without a knife or stick,
కొంటె చూపులున్న ప్రేమ rowdyనే
A rowdy with playful eyes,
మంచి దారి ఎంచుకున్న rowdyనే
A rowdy who chose the right path,
మంచులాగా చల్లనైన rowdyనే
A rowdy as cool as ice,
నేను rowdy నే
I'm a rowdy,
కత్తి లేని కర్ర లేని rowdyనే
I'm a rowdy without a knife or stick,
కొంటె చూపులున్న ప్రేమ rowdyనే
A rowdy with playful eyes,
మంచి దారి ఎంచుకున్న rowdyనే
A rowdy who chose the right path,
మంచులాగా చల్లనైన rowdyనే
A rowdy as cool as ice,
నేను rowdy నే
I'm a rowdy,
కత్తి లేని కర్ర లేని rowdyనే
I'm a rowdy without a knife or stick,
కొంటె చూపులున్న ప్రేమ rowdyనే
A rowdy with playful eyes,
మంచి దారి ఎంచుకున్న rowdyనే
A rowdy who chose the right path,
మంచులాగా చల్లనైన rowdyనే
A rowdy as cool as ice,
నేను rowdy నే
I'm a rowdy,
కత్తి లేని కర్ర లేని rowdyనే
I'm a rowdy without a knife or stick,
కొంటె చూపులున్న ప్రేమ rowdyనే
A rowdy with playful eyes,
మంచి దారి ఎంచుకున్న rowdyనే
A rowdy who chose the right path,
మంచులాగా చల్లనైన rowdyనే
A rowdy as cool as ice,
నేను rowdy నే)
I'm a rowdy)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.