Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart (NaNaNa) [feat. FAULHABER]
Mein Herz (NaNaNa) [feat. FAULHABER]
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Won't
you
listen
to
my
heart?
Willst
du
nicht
auf
mein
Herz
hören?
Won't
you
listen
and
just
stay
a
while?
(Stay
a
while)
Willst
du
nicht
zuhören
und
einfach
eine
Weile
bleiben?
(Bleib
eine
Weile)
Can't
you
see
what's
in
the
stars?
Siehst
du
nicht,
was
in
den
Sternen
steht?
Won't
you
take
the
chance
and
stay
a
while?
(Stay
a
while)
Willst
du
nicht
die
Chance
ergreifen
und
eine
Weile
bleiben?
(Bleib
eine
Weile)
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
genau
jetzt
Just
read
off
my
lips
as
Lies
einfach
von
meinen
Lippen
ab,
während
I'm
thinking
out
loud
ich
laut
denke
The
air's
flowing
in
Die
Luft
strömt
ein
Flowing
in,
flowing
out
Strömt
ein,
strömt
aus
I'm
all
for
you
Ich
bin
ganz
für
dich
My
heart
is
singing
Mein
Herz
singt
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
It's
beating
for
your
love
Es
schlägt
für
deine
Liebe
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Now
till
the
morning
Jetzt
bis
zum
Morgen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
My
heart
is
singing
na
Mein
Herz
singt
na
Can
you
hear
it
calling?
Kannst
du
es
rufen
hören?
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
now
till
the
morning
Na
na
na
na
na
jetzt
bis
zum
Morgen
My
heart
is
singing
na,
na
na
na
na
na
na
Mein
Herz
singt
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
can
you
hear
it
calling?
Na
na
na
na,
kannst
du
es
rufen
hören?
Going
till
the
break
of
day
Wir
machen
weiter
bis
zum
Anbruch
des
Tages
Another
round
until
the
sun
goes
down
(until
the
sun
goes
down)
Noch
eine
Runde,
bis
die
Sonne
untergeht
(bis
die
Sonne
untergeht)
We
will
never
fade
away
Wir
werden
niemals
vergehen
I'll
be
here
with
you
from
dusk
till
dawn
(we
will
never
fade
away)
Ich
werde
bei
dir
sein
von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
(wir
werden
niemals
vergehen)
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
genau
jetzt
Just
read
off
my
lips
as
Lies
einfach
von
meinen
Lippen
ab,
während
I'm
thinking
out
loud
ich
laut
denke
The
air's
flowing
in
Die
Luft
strömt
ein
Flowing
in,
flowing
out
Strömt
ein,
strömt
aus
I'm
all
for
you
Ich
bin
ganz
für
dich
My
heart
is
singing
Mein
Herz
singt
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
It's
beating
for
your
love
Es
schlägt
für
deine
Liebe
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Now
till
the
morning
Jetzt
bis
zum
Morgen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
My
heart
is
singing
na
Mein
Herz
singt
na
(Can
you?
Can
you?
Can
you?)
(Kannst
du?
Kannst
du?
Kannst
du?)
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
It's
beating
for
your
love
Es
schlägt
für
deine
Liebe
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Now
till
the
morning
Jetzt
bis
zum
Morgen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
My
heart
is
singing
na
Mein
Herz
singt
na
Can
you
hear
it
calling?
Kannst
du
es
rufen
hören?
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
now
till
the
morning
Na
na
na
na
na
jetzt
bis
zum
Morgen
My
heart
is
singing
na,
na
na
na
na
na
na
Mein
Herz
singt
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
can
you
hear
it
calling?
Na
na
na
na,
kannst
du
es
rufen
hören?
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
now
till
the
morning
Na
na
na
na
na
jetzt
bis
zum
Morgen
My
heart
is
singing
na,
na
na
na
na
na
na
Mein
Herz
singt
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
can
you
hear
it
calling?
Na
na
na
na,
kannst
du
es
rufen
hören?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Bierbrodt, D. Deimann, F. Van Den Aker, G. Kramer, G. Sahm, J. Dohr, J.d. Kröper, J.s. Van Reesema, S. Dabruck, T. Bogdon, Y.l.h. Breen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.