Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush (feat. Anything But Monday) - Radio Edit
Schwarm (feat. Anything But Monday) - Radio Edit
Ah,
crush,
ah
Ah,
Schwarm,
ah
I
see
ya
blowin'
me
a
kiss
Ich
sehe,
wie
du
mir
einen
Kuss
zuwirfst
It
doesn't
take
a
scientist
Man
muss
kein
Wissenschaftler
sein
To
understand
what's
going
on
baby
Um
zu
verstehen,
was
los
ist,
Baby
If
you
see
something
in
my
eye
Wenn
du
etwas
in
meinen
Augen
siehst
Let's
not
over
analyze
Lass
uns
das
nicht
überanalysieren
Don't
go
too
deep
with
it
baby
Geh
nicht
zu
tief
damit,
Baby
So
let
it
be
what
it'll
be
Also,
lass
es
sein,
wie
es
sein
wird
Don't
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Mach
kein
Theater
und
werde
nicht
verrückt
wegen
dir
und
mir
Here's
what
I'll
do
Hier
ist,
was
ich
tun
werde
I'll
play
loose
Ich
werde
locker
bleiben
Not
like
we
have
a
date
with
destiny
Nicht
so,
als
hätten
wir
ein
Date
mit
dem
Schicksal
Featured
video
Empfohlenes
Video
12
Hit
Songs
You
Won't
Believe
Were
Passed
Up
By
Other
Artists
12
হিট
সংস
ইউ
ওন্ট
বিলিভ
ওয়ার
পাস্ট
আপ
বাই
আদার
আর্টিস্টস
Featured
video
Empfohlenes
Video
What's
That
Line?
Was
ist
das
für
eine
Zeile?
Featured
video
Empfohlenes
Video
11
Delicious
Misheard
Lyrics
About
Food
11
köstliche
falsch
verstandene
Songtexte
über
Essen
Featured
video
Empfohlenes
Video
8 More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
8 weitere
urkomische
falsch
verstandene
Songtexte
über
Essen
It's
just
a
little
crush
(crush)
Es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
(Schwarm)
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
jedes
Mal
ohnmächtig
werden,
wenn
wir
uns
berühren
It's
just
some
little
thing
(crush)
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit
(Schwarm)
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
so,
als
ob
alles,
was
ich
tue,
von
dir
abhängt
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
It's
raising
my
adrenaline
Es
erhöht
mein
Adrenalin
You're
banging
on
a
heart
of
tin
Du
hämmerst
auf
ein
Herz
aus
Zinn
Please
don't
make
too
much
of
it
baby
Bitte
mach
nicht
zu
viel
daraus,
Baby
You
say
the
word
"forevermore"
Du
sagst
das
Wort
"für
immer"
That's
not
what
I'm
looking
for
Das
ist
nicht
das,
wonach
ich
suche
All
I
can
commit
to
is
"maybe"
Alles,
wozu
ich
mich
verpflichten
kann,
ist
"vielleicht"
So
let
it
be
what
it'll
be
Also,
lass
es
sein,
wie
es
sein
wird
Don't
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Mach
kein
Theater
und
werde
nicht
verrückt
wegen
dir
und
mir
Here's
what
I'll
do
Hier
ist,
was
ich
tun
werde
I'll
play
loose
Ich
werde
locker
bleiben
Not
like
we
have
a
date
with
destiny
Nicht
so,
als
hätten
wir
ein
Date
mit
dem
Schicksal
It's
just
a
little
crush
(crush)
Es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
(Schwarm)
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
jedes
Mal
ohnmächtig
werden,
wenn
wir
uns
berühren
It's
just
some
little
thing
(crush)
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit
(Schwarm)
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
so,
als
ob
alles,
was
ich
tue,
von
dir
abhängt
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Sha-la-la-la,
sha-la-la-la
Vanilla
skies
(vanilla
skies)
Vanillehimmel
(Vanillehimmel)
White
picket
fences
in
your
eyes
Weiße
Lattenzäune
in
deinen
Augen
A
vision
of
you
and
me
Eine
Vision
von
dir
und
mir
It's
just
a
little
crush
(crush)
Es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
(Schwarm)
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
jedes
Mal
ohnmächtig
werden,
wenn
wir
uns
berühren
It's
just
some
little
thing
(crush)
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit
(Schwarm)
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
so,
als
ob
alles,
was
ich
tue,
von
dir
abhängt
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so,
als
würde
ich
jedes
Mal
ohnmächtig,
wenn
wir
uns
berühren.
It's
just
some
little
thing
Es
ist
nur
eine
kleine
Sache
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Nicht
so,
als
ob
alles,
was
ich
tue,
von
dir
abhängt.
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Nicht
so
als
würde
ich
jedes
mal
in
Ohnmacht
fallen
wenn
wir
uns
berühren
It's
just
some
little
thing
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit
Not
like
everything
I
do
Nicht
so
als
ob
alles
was
ich
tue
Depends
on
you
Von
dir
abhängt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Goldmark, Kevin Clark, Berny Cosgrove, Muller Mark
Альбом
Crush
дата релиза
01-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.