Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deepest Blue (The Underwolves Remix)
Tiefstes Blau (The Underwolves Remix)
The
sun
will
always
shine
on
you
Die
Sonne
wird
immer
auf
dich
scheinen
You
turn
my
ocean
deepest
blue
Du
färbst
meinen
Ozean
tiefblau
I'll
never
hide
my
thoughts
from
you
Ich
werde
meine
Gedanken
nie
vor
dir
verbergen
You're
my
deepest
blue
Du
bist
mein
tiefstes
Blau
If
mother
nature
ever
chose
a
name
Wenn
Mutter
Natur
jemals
einen
Namen
wählte
I'm
sure
that
she
would
choose
the
same
Bin
ich
sicher,
dass
sie
denselben
wählen
würde
I'll
never
hide
my
thoughts
from
you
Ich
werde
meine
Gedanken
nie
vor
dir
verbergen
You're
my
deepest
blue
Du
bist
mein
tiefstes
Blau
Am
I
dreamin
now
walkin
on
the
moon
Träume
ich
jetzt,
auf
dem
Mond
zu
gehen?
And
I
don't
know
how
to
reach
you
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erreichen
soll,
Baby
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
Am
I
dreamin
now
walkin
on
the
moon
Träume
ich
jetzt,
auf
dem
Mond
zu
gehen?
And
I
don't
know
how
to
reach
you
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erreichen
soll,
Baby
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
We've
only
got
this
time
to
prove
Wir
haben
nur
diese
Zeit,
um
zu
beweisen
That
together
we
can
make
it
through
Dass
wir
es
zusammen
schaffen
können
I'll
never
hide
my
dreams
from
you
Ich
werde
meine
Träume
nie
vor
dir
verbergen
You're
my
deepest
blue
Du
bist
mein
tiefstes
Blau
If
temptation
ever
came
my
way
Wenn
Versuchung
jemals
meinen
Weg
kreuzt
I
know
the
words
I'd
always
say
Ich
weiß,
was
ich
immer
sagen
würde
I'll
never
hide
my
love
from
you
Ich
werde
meine
Liebe
nie
vor
dir
verbergen
You're
my
deepest
blue
Du
bist
mein
tiefstes
Blau
Am
I
dreamin
now
walkin
on
the
moon
Träume
ich
jetzt,
auf
dem
Mond
zu
gehen?
And
I
don't
know
how
to
reach
you
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erreichen
soll,
Baby
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
Am
I
dreamin
now
walkin
on
the
moon
Träume
ich
jetzt,
auf
dem
Mond
zu
gehen?
And
I
don't
know
how
to
reach
you
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erreichen
soll,
Baby
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
Am
I
dreamin
now
walkin
on
the
moon
Träume
ich
jetzt,
auf
dem
Mond
zu
gehen?
And
I
don't
know
how
to
reach
you
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erreichen
soll,
Baby
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
Am
I
dreamin
now
walkin
on
the
moon
Träume
ich
jetzt,
auf
dem
Mond
zu
gehen?
And
I
don't
know
how
to
reach
you
baby
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erreichen
soll,
Baby
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
Every
time
I
try
to
move
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
näher
zu
kommen
Am
I
dreamin
now
Träume
ich
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Edwards, Matti Schwartz, Anthony John Mein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.