Текст и перевод песни Deepho feat. Deriansky - Dita cotte
(Oh,
ti...
ti
mando
un
vocale
direttamente
dallo
spazio)
(Oh,
honey...
I'm
sending
you
a
voice
note
straight
from
space)
(Si
sente
che
era
dal
vivo)
(You
can
hear
that
it
was
live)
(Che
qua
sullo
spazio
mo'
non
arriva)
(That
here
on
space
now
doesn't
arrive)
Sono
ancora
chiuso
dentro
casa,
fumo
le
cannette
finché
non
ho
il
mal
di
pancia
I'm
still
locked
up
at
home,
smoking
joints
until
I
have
a
stomachache
Sono
ancora
fuso
da
come
le
accuso
I'm
still
stoned
from
how
I
feel
them
Sembra
che
ho
preso
un
muretto,
ma
di
faccia
It
seems
that
I've
hit
a
wall,
but
face-first
Che
in
effetti
sai,
all'Arena
Sunshine
c'era
Campa
che
parlava
(va
beh)
That
in
fact,
you
know,
at
the
Arena
Sunshine
there
was
Campa
talking
(oh
well)
Che
lo
dico
a
fare,
che
era
l'altra
mano
Why
am
I
saying
it,
that
was
the
other
hand
Che
ero
andato
al
mare,
sì,
un'altra
serata
That
I
had
gone
to
the
sea,
yes,
another
evening
Chiedilo
allo
Zemon
Ask
ZemonAt
the
moment
when
you
realize
that
life
is
only
one,
soOne
hundred
euros,
we'll
tour
Liguria
on
a
Jimmy,
not
from
GimmiThat
now
is
a
package,
the
chavs
on
the
stepsThey
smoke
the
joints,
they
never
shut
upThat
your
little
brother
loses
a
tooth,
but
the
money
then
he
owesHe's
the
son
of
a
carabiniere
and
with
a
mother
who
has
Birkins
Nel
momento
in
cui
realizzi
che
la
vita
è
solo
una,
quindi
At
the
moment
when
you
realize
that
life
is
only
one,
so
Cento
euro,
la
Liguria
la
giriamo
sopra
un
Jimmy,
non
da
Gimmi
One
hundred
euros,
we'll
tour
Liguria
on
a
Jimmy,
not
from
Gimmi
Che
ora
è
un
pacco,
gli
zarri
sugli
scalini
That
now
is
a
package,
the
chavs
on
the
steps
Fumano
i
paglini,
non
stanno
mai
zitti
They
smoke
the
joints,
they
never
shut
up
Che
al
tuo
fra'
cade
un
dentino,
ma
il
soldino
poi
lo
deve
That
your
little
brother
loses
a
tooth,
but
the
money
then
he
owes
È
figlio
di
un
carabiniere
e
con
la
madre
che
ha
le
Birkins
He's
the
son
of
a
carabiniere
and
with
a
mother
who
has
Birkins
(No,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no)
Quando
vi
vedo
faccio
When
I
see
you
I
do
(No,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no)
Come
vi
lego,
voi
vi
incastrate
Like
I
tie
you
up,
you
get
yourselves
into
trouble
Con
le
cazzate,
fighe
di
legno
With
the
nonsense,
wooden
chicks
(No
no
- nah,
nah,
nah,
nah,
eh)
(No
no
- nah,
nah,
nah,
nah,
eh)
(No
no
- nah,
nah,
nah,
nah)
(No
no
- nah,
nah,
nah,
nah)
Siamo
l'erba
buona
che
ti
stona
ma
comunque
manda
in
para
We're
the
good
grass
that
gets
you
stoned
but
still
sends
you
into
a
frenzy
Sto
col
Paranoia,
Giò
Cassano
ma
non
di
Bologna
I'm
with
Paranoia,
Giò
Cassano
but
not
from
Bologna
Sono
ancora
in
giro
ma
non
gira
l'aria
buona
I'm
still
hanging
around
but
the
air
is
not
good
E
lancio
mascherine
a
terra
per
la
cella
del
corona
And
I
throw
masks
on
the
ground
for
the
corona
cell
Questa
è
troppo
vecchia
This
is
too
old
E
non
capisci
il
doppio
senso,
dal
momento
che
Corona
ora
ha
una
villa
e
un
figlio
depresso
And
you
don't
understand
the
double
meaning,
since
Corona
now
has
a
villa
and
a
depressed
son
Guadagna
mille
a
fare
del
sesso
She
earns
a
thousand
for
having
sex
(È
perfetta)
(It's
perfect)
La
vita
che
racconti
se
la
racconti
da
un
social
The
life
that
you
tell
if
you
tell
it
from
a
social
La
tua
b
fuma
la
coca
(poser)
Your
b
smokes
coke
(poser)
Con
le
costole
di
fuori
(come?!)
With
their
ribs
showing
(what?!)
Con
i
bossoli
ci
muori
(brother)
With
the
bullets
you
die
(brother)
Quali
coccole
d'amore,
siete
caccole
del
mondo,
siete
cotti
con
le
droghe
What
cuddling
love,
you're
the
world's
turds,
you're
wasted
on
drugs
Dita
cotte
come
Dario
in
casa
nuova,
1-9-9-7,
ah,
bam!
Fingers
burnt
like
Dario
in
a
new
house,
1-9-9-7,
ah,
bam!
Un
carabiniere
e
con
la
madre
che
ha
le
Birkins
A
carabiniere
and
with
a
mother
who
has
Birkins
Un
carabiniere
e
con
la
madre
che
ha
le
Birkins
A
carabiniere
and
with
a
mother
who
has
Birkins
Un
carabiniere
e
con
la
madre
che
ha
le
Birkins
A
carabiniere
and
with
a
mother
who
has
Birkins
Un
carabiniere
e
con
la
madre
che
ha
le
Birkins
A
carabiniere
and
with
a
mother
who
has
Birkins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Donatelli, Matteo Di Felice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.