Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
fucked
up
by
myself
Ich
bin
alleine
total
kaputt
In
my
room,
off
the
blow
In
meinem
Zimmer,
drauf
vom
Koks
I
can't
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
And
I'm
moving
kind
of
slow
Und
ich
bewege
mich
irgendwie
langsam
I
tell
myself
I
ain't
a
junkie
Ich
sage
mir,
ich
bin
kein
Junkie
I'm
just
feeling
low
Ich
fühle
mich
nur
schlecht
Always
feeling
low
Fühle
mich
immer
schlecht
Cause
she
won't
hit
my
phone
Weil
sie
nicht
an
mein
Handy
geht
If
she
ain't
hit
it
now
Wenn
sie
jetzt
nicht
rangeht
Then
I
know
she
never
won't
Dann
weiß
ich,
sie
wird
es
nie
tun
Did
she
ever
really
love
me?
Hat
sie
mich
jemals
wirklich
geliebt?
All
that
I
can
do
is
hope
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
hoffen
Just
the
way
it
goes
So
läuft
es
eben
I
know
that
just
the
way
it
go
Ich
weiß,
dass
es
eben
so
läuft
I
know
I'll
never
see
her
face
smiling
at
my
show
Ich
weiß,
ich
werde
ihr
Gesicht
nie
bei
meiner
Show
lächeln
sehen
I
know
we
long
done,
we
ain't
pick
the
same
road
Ich
weiß,
wir
sind
lange
getrennt,
wir
haben
nicht
den
gleichen
Weg
gewählt
I
wonder
what
she
thinking
bout
Ich
frage
mich,
woran
sie
denkt
I
wonder
if
she
busy
Ich
frage
mich,
ob
sie
beschäftigt
ist
Do
she
know
I'm
chasing
clout?
Weiß
sie,
dass
ich
dem
Ruhm
hinterherjage?
Do
she
really
miss
me?
Vermisst
sie
mich
wirklich?
I
wanna
clock
out
Ich
will
auschecken
Of
this
life,
it
just
misery
Aus
diesem
Leben,
es
ist
nur
Elend
I
wanna
drop
out
Ich
will
aussteigen
From
the
school,
of
the
living
Aus
der
Schule
des
Lebens
Take
another
shot
or
three
Noch
einen
Shot
oder
drei
I'm
tryna
kill
my
kidney
Ich
versuche,
meine
Nieren
zu
zerstören
Everybody
listening
Alle
hören
zu
But
nobody
listening
Aber
niemand
hört
wirklich
zu
Everybody
listening
Alle
hören
zu
Why
you
lying
Warum
lügst
du
Why
you
lying
on
my
name
Warum
lügst
du
über
meinen
Namen?
I'm
just
dying
Ich
sterbe
nur
I'm
just
dying
to
see
your
face
Ich
sterbe
nur,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I
don't
buy
it
Ich
glaube
es
nicht
I
don't
buy
the
things
you
say
Ich
glaube
die
Dinge
nicht,
die
du
sagst
I
won't
fight
it
Ich
werde
nicht
dagegen
ankämpfen
I'll
just
let
you
fade
away
Ich
lasse
dich
einfach
verblassen
Sick
of
trying
Ich
habe
es
satt,
mich
anzustrengen
I
just
give
and
you
just
take
Ich
gebe
nur
und
du
nimmst
nur
Last
night
I
died
in
Letzte
Nacht
starb
ich
My
dream,
it's
commonplace
In
meinem
Traum,
das
ist
alltäglich
Leave
me
crying
Lass
mich
weinend
zurück
With
these
feelings
I
can't
shake
Mit
diesen
Gefühlen,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
Leave
me
dying
Lass
mich
sterben
Dying
just
to
see
your
Sterben,
nur
um
dein
Why
you
lying
Warum
lügst
du
Why
you
lying
on
my
name
Warum
lügst
du
über
meinen
Namen?
I'm
just
dying
Ich
sterbe
nur
I'm
just
dying
to
see
your
face
Ich
sterbe
nur,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I
don't
buy
it
Ich
glaube
es
nicht
I
don't
buy
the
things
you
say
Ich
glaube
die
Dinge
nicht,
die
du
sagst
I
won't
fight
it
Ich
werde
nicht
dagegen
ankämpfen
I'll
just
let
you
fade
away
Ich
lasse
dich
einfach
verblassen
Sick
of
trying
Ich
habe
es
satt,
mich
anzustrengen
I
just
give
and
you
just
take
Ich
gebe
nur
und
du
nimmst
nur
Last
night
I
died
in
Letzte
Nacht
starb
ich
My
dream,
it's
commonplace
In
meinem
Traum,
das
ist
alltäglich
Leave
me
crying
Lass
mich
weinend
zurück
With
these
feelings
I
can't
shake
Mit
diesen
Gefühlen,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
Leave
me
dying
Lass
mich
sterben
Dying
just
to
see
your
face
Sterben,
nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I
be
fucked
Ich
bin
kaputt
I
be
fucked
up
Ich
bin
total
kaputt
I
be
fucked
up
by
myself
Ich
bin
alleine
total
kaputt
In
my
room,
off
the
blow
In
meinem
Zimmer,
drauf
vom
Koks
Off
the
blow
Drauf
vom
Koks
I
can't
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
I
can't
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
And
I'm
moving
kind
of
slow
Und
ich
bewege
mich
irgendwie
langsam
Tell
myself
I
ain't
a
junkie
Sage
mir,
ich
bin
kein
Junkie
I'm
just
feeling
Ich
fühle
mich
nur
I'm
just
feeling
low
Ich
fühle
mich
nur
schlecht
Tell
myself
I
ain't
a
junkie
Sage
mir,
ich
bin
kein
Junkie
I'm
just
feeling
Ich
fühle
mich
nur
I'm
just
feeling
Ich
fühle
mich
nur
I'm
just
feeling
low
Ich
fühle
mich
nur
schlecht
I
like
to
live
in
Ich
lebe
gerne
in
I
like
to
live
in
fantasy
Ich
lebe
gerne
in
Fantasie
I'll
never
give
in
Ich
werde
niemals
aufgeben
I
won't
live
in
reality
Ich
werde
nicht
in
der
Realität
leben
I
be
fucked
up
by
myself
Ich
bin
alleine
total
kaputt
In
my
room,
off
the
blow
In
meinem
Zimmer,
drauf
vom
Koks
I
can't
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
And
I'm
moving
kind
of
slow
Und
ich
bewege
mich
irgendwie
langsam
I
tell
myself
I
ain't
a
junkie
Ich
sage
mir,
ich
bin
kein
Junkie
I'm
just
feeling
low
Ich
fühle
mich
nur
schlecht
Always
feeling
low
Fühle
mich
immer
schlecht
Cause
she
won't
hit
my
phone
Weil
sie
nicht
an
mein
Handy
geht
If
she
ain't
hit
it
now
Wenn
sie
jetzt
nicht
rangeht
Then
I
know
she
never
won't
Dann
weiß
ich,
sie
wird
es
nie
tun
Did
she
ever
really
love
me?
Hat
sie
mich
jemals
wirklich
geliebt?
All
that
I
can
do
is
hope
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
hoffen
Just
the
way
it
goes
So
läuft
es
eben
I
know
that
just
the
way
it
go
Ich
weiß,
dass
es
eben
so
läuft
I
know
I'll
never
see
her
face
smiling
at
my
show
Ich
weiß,
ich
werde
ihr
Gesicht
nie
bei
meiner
Show
lächeln
sehen
I
know
we
long
done,
we
ain't
pick
the
same
road
Ich
weiß,
wir
sind
lange
getrennt,
wir
haben
nicht
den
gleichen
Weg
gewählt
I
wonder
what
she
thinking
bout
Ich
frage
mich,
woran
sie
denkt
I
wonder
if
she
busy
Ich
frage
mich,
ob
sie
beschäftigt
ist
Why
you
lying
Warum
lügst
du
Why
you
lying
on
my
name
Warum
lügst
du
über
meinen
Namen?
I'm
just
dying
Ich
sterbe
nur
I'm
just
dying
to
see
your
face
Ich
sterbe
nur,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I
don't
buy
it
Ich
glaube
es
nicht
I
don't
buy
the
things
you
say
Ich
glaube
die
Dinge
nicht,
die
du
sagst
I
won't
fight
it
Ich
werde
nicht
dagegen
ankämpfen
I'll
just
let
you
fade
away
Ich
lasse
dich
einfach
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kidd Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.