Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Axe to Grind
Eine Axt im Walde
I've
got
this
axe
to
grind,
let
me
run
it
by
my
brother
Ich
habe
diese
Axt
zu
wetzen,
lass
es
mich
mit
meinem
Bruder
besprechen
Deepspace
forever,
same
fam,
different
mother
Deepspace
für
immer,
gleiche
Familie,
andere
Mutter
Swing
your
sword,
keep
it
close
to
the
head
(uh)
Schwing
dein
Schwert,
halte
es
nah
am
Kopf
(äh)
I've
got
this
axe
to
grind,
let
me
run
it
by
my
brother
Ich
habe
diese
Axt
zu
wetzen,
lass
es
mich
mit
meinem
Bruder
besprechen
Deepspace
forever,
same
fam,
different
mother
Deepspace
für
immer,
gleiche
Familie,
andere
Mutter
Swing
your
sword,
keep
it
close
to
the
head
(uh)
Schwing
dein
Schwert,
halte
es
nah
am
Kopf
(äh)
I've
got
this
axe
to
grind,
two
hands
to
the
soul
Ich
habe
diese
Axt
zu
wetzen,
zwei
Hände
zur
Seele
Deepspace
now,
give
it
good
to
go
Deepspace
jetzt,
gib
ihm
das
Startsignal
Razor
sharp
nobody's
left
behind
Rasiermesserscharf,
niemand
bleibt
zurück
Deep
water
walking,
same
breath,
same
mind
Tiefwassertreten,
gleicher
Atem,
gleicher
Geist
I
swing
a
double
huh,
double
sharp,
double
edge
Ich
schwinge
ein
doppeltes,
äh,
doppelt
scharf,
zweischneidig
Double
up,
rumble
hard,
trouble
comes,
drop
the
sledge
Verdopple,
rumble
hart,
Schwierigkeiten
kommen,
lass
den
Vorschlaghammer
fallen
Do
anything
for
my
blood
and
caliber
Tue
alles
für
mein
Blut
und
Kaliber
Seen
many
things
with
my
team
and
challengers
Habe
viele
Dinge
mit
meinem
Team
und
Herausforderern
gesehen
Space
deep
infinity
chop
it
on
the
block
Raumtiefe
Unendlichkeit,
zerhacke
es
auf
dem
Block
Fly
straight
as
an
arrow,
stand
on
the
rock
Fliege
gerade
wie
ein
Pfeil,
stehe
auf
dem
Felsen
Leave
my
hand
out
for
when
you
need
it,
need
me
Lass
meine
Hand
ausgestreckt,
wenn
du
sie
brauchst,
mich
brauchst
Always
here
for
you
if
your
bleeding,
believe
me
Immer
für
dich
da,
wenn
du
blutest,
glaub
mir
I'll
drop
a
thousand
pounds,
fill
sounds,
with
crowns
Ich
lasse
tausend
Pfund
fallen,
fülle
Klänge,
mit
Kronen
Split
nouns,
spit
rounds,
all
the
way
downtown
Teile
Nomen,
spucke
Geschosse,
den
ganzen
Weg
in
die
Innenstadt
Serrate
the
edge
cut
it
down
to
the
bone
Säge
die
Kante,
schneide
sie
bis
auf
den
Knochen
When
we're
all
together
we
call
it
home
Wenn
wir
alle
zusammen
sind,
nennen
wir
es
Zuhause
Tattooin
your
names,
we're
all
one
in
the
same
Tätowiere
eure
Namen,
wir
sind
alle
eins
And
we're
bringing
the
rain,
steady
breaking
the
chains
Und
wir
bringen
den
Regen,
brechen
stetig
die
Ketten
And
if
you're
not
around
i'm
not
a
whole
person
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
keine
ganze
Person
Spill
my
heart
contents
out
for
you
in
my
verses
Schütte
meinen
Herzinhalt
für
dich
in
meinen
Versen
aus
I've
got
this
axe
to
grind,
two
hands
to
the
soul
Ich
habe
diese
Axt
zu
wetzen,
zwei
Hände
zur
Seele
Deepspace
now,
give
it
good
to
go
Deepspace
jetzt,
gib
ihm
das
Startsignal
Razor
sharp
nobodies
left
behind
Rasiermesserscharf,
niemand
bleibt
zurück
Deep
water
walking,
same
breath,
same
mind
Tiefwassertreten,
gleicher
Atem,
gleicher
Geist
I've
got
this
axe
to
grind,
let
me
run
it
by
my
brother
Ich
habe
diese
Axt
zu
wetzen,
lass
es
mich
mit
meinem
Bruder
besprechen
Deepspace
forever,
same
fam,
different
mother
Deepspace
für
immer,
gleiche
Familie,
andere
Mutter
Swing
your
sword,
keep
it
close
to
the
head
(uh)
Schwing
dein
Schwert,
halte
es
nah
am
Kopf
(äh)
I've
got
this
axe
to
grind,
two
hands
to
the
soul
Ich
habe
diese
Axt
zu
wetzen,
zwei
Hände
zur
Seele
Deepspace
now,
give
it
good
to
go
Deepspace
jetzt,
gib
ihm
das
Startsignal
Razor
sharp
nobody's
left
behind
Rasiermesserscharf,
niemand
bleibt
zurück
Deep
water
walking,
same
breath,
same
mind
Tiefwassertreten,
gleicher
Atem,
gleicher
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Smith, Joseph Evans, Nathan Corrona, D. Josev Brewer, Manuel They
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.