Yeah when you get up today to find me not around your place
Ja, wenn du heute aufstehst und mich nicht an deinem Platz findest,
Crying realising the events of days past
weinend, und dir die Ereignisse der vergangenen Tage bewusst werden,
Years creeping by and the minutes are forever
die Jahre vergehen und die Minuten für immer sind,
Deep impressing depressing into your heart
tief beeindruckend, deprimierend in dein Herz,
Asking the whys and hows contimplating the start of your end
fragst du nach dem Warum und Wie, denkst über den Anfang deines Endes nach,
Remembering late nights with friends breath grasping for the sides
erinnerst dich an späte Nächte mit Freunden, greifst nach Luft, nach den Seiten,
Reaching for a platue that spins not
greifst nach einem Plateau, das sich nicht dreht.
I'm so sorry i would not have meant to go
Es tut mir so leid, ich wollte nicht gehen,
But i hope you know that through all the sorrow and hurt that im better
aber ich hoffe, du weißt, dass es mir trotz all der Trauer und des Schmerzes besser geht.
I know it sucks to hear how all yall are better
Ich weiß, es ist scheiße zu hören, wie es euch allen besser geht,
Ill try the hardest while im alive to get the most done
Ich werde mich am meisten anstrengen, solange ich lebe, um das Meiste zu schaffen.
It doesnt make any sense though when death takes you for a run
Es macht aber keinen Sinn, wenn der Tod dich mitnimmt.
Its hard to keep the memory of me locked deep into your arteries part of the leak
Es ist schwer, die Erinnerung an mich tief in deinen Arterien verschlossen zu halten, als Teil des Lecks.
Just can't believe through all the acomplishments and memories that none of it matters
Ich kann einfach nicht glauben, dass trotz all der Errungenschaften und Erinnerungen nichts davon zählt.
The world keeps going life keeps showing how minute it is in the grand scheme of this
Die Welt dreht sich weiter, das Leben zeigt immer wieder, wie winzig es im großen Ganzen ist.
So when tomorrow comes and you have to wake without me
Also, wenn der Morgen kommt und du ohne mich aufwachen musst,
Just make sure its the life of me that you miss
sorge einfach dafür, dass es das Leben von mir ist, das du vermisst.
-Chorus-
-Chorus-
[Manchild]
[Manchild]
I back-slap my clock in the face
Ich schlage meiner Uhr ins Gesicht,
At the same moment pull seconds from the trash heap cause i got no time to waste
im selben Moment ziehe ich Sekunden aus dem Müllhaufen, denn ich habe keine Zeit zu verlieren.
Chase the sunrise i yell franticly as my tounge ties
Ich jage den Sonnenaufgang, schreie verzweifelt, während sich meine Zunge verknotet,
Argue that this day may start without me just might be unwise lungs try to take in oxygen
streite, dass dieser Tag ohne mich beginnen könnte, wäre vielleicht unklug, meine Lungen versuchen, Sauerstoff aufzunehmen.
I draw drops in astonishment heart breaks time quakes like kurt vonnegut
Ich zeichne Tropfen vor Staunen, mein Herz bebt, die Zeit bebt wie bei Kurt Vonnegut.
Wisdom of solomon drips my split lip like collagen
Die Weisheit Salomos tropft von meiner gespaltenen Lippe wie Kollagen,
Romancin the stone cold faces of death like harlequin
ich liebkose die eiskalten Gesichter des Todes wie ein Harlekin.
So i stitch my time with silver threads and golden needles
Also nähe ich meine Zeit mit Silberfäden und goldenen Nadeln,
Enjoy the cold and evil and consider my life is hopeless
genieße die Kälte und das Böse und halte mein Leben für hoffnungslos.
I focus on the process regardless of the outcome
Ich konzentriere mich auf den Prozess, unabhängig vom Ergebnis,
Cause thats the only copy of sintax's solo album
denn das ist das einzige Exemplar von Sintax' Soloalbum.
These are the same hands i used to stroke his soul
Dies sind dieselben Hände, mit denen ich seine Seele gestreichelt habe,
And grabbed a city by the throat but didnt have the strength to hold it
und eine Stadt an der Kehle gepackt, aber nicht die Kraft hatte, sie zu halten.
If im ancient by tomorrow just step to the other side
Wenn ich morgen alt bin, tritt einfach auf die andere Seite
And leave the fans in the capable hands of deepspace5
und überlasse die Fans den fähigen Händen von Deepspace5.
[Playdough]
[Playdough]
Sixteen pads for the drum that's where im from
Sechzehn Pads für die Trommel, daher komme ich.
Wondering how ive become so accustom to the shoulder with the chip a soul with the fat lip
Ich frage mich, wie ich mich so an die Schulter mit dem Chip, eine Seele mit der dicken Lippe gewöhnt habe.
My spirits being smacked character still atacked the fact still remains they chose to not use
Mein Geist wird geschlagen, mein Charakter immer noch angegriffen, die Tatsache bleibt bestehen, dass sie sich entschieden haben, mich nicht zu benutzen,
Cause mic sparks permenent marks and tattoos they act fools with rules of no castings
denn das Mikrofon hinterlässt dauerhafte Spuren und Tätowierungen, sie verhalten sich wie Narren mit Regeln ohne Besetzungen.
Clearly its pierced my soul the biggest hole is in my heart
Es hat meine Seele durchbohrt, das größte Loch ist in meinem Herzen.
I'm wishing that tomorrow would start without me maybe then they'd see
Ich wünschte, der Morgen würde ohne mich beginnen, vielleicht würden sie dann sehen,
This emcee plays more of a solution to polution than you
dass dieser MC mehr zur Lösung der Umweltverschmutzung beiträgt als du.
But the truth is being masked with dont tell or ask about hurts
Aber die Wahrheit wird maskiert mit "nicht fragen oder erzählen" über Verletzungen
And lies from shirts and ties because it heavily relies on me
und Lügen von Hemden und Krawatten, weil es stark von mir abhängt.
Wearing disguise is just through reach the lost is placing my arms across my chest
Mich zu verkleiden, ist nur, um die Verlorenen zu erreichen, indem ich meine Arme über meine Brust lege,
Lay my body to rest and say goodbye
meinen Körper zur Ruhe bette und mich verabschiede, meine Liebste.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.