Deepspace 5 - Start Right Here - перевод текста песни на немецкий

Start Right Here - Deepspace 5перевод на немецкий




Start Right Here
Fängt Genau Hier an
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Start from the A, walk a little ways
Beginne beim A, geh ein kleines Stück
Call it how it see it in the middle of the day
Sag es, wie ich es sehe, mitten am Tag
[Playdough]
[Playdough]
Wiggling in the hay cause I stay
Wälze mich im Heu, denn ich bleibe
Where the tumbleweeds blow my way
Wo die Steppenläufer meinen Weg kreuzen
Buddy, Yippie-kay-ya
Kumpel, Yippie-Kay-Ya
[Listener]
[Listener]
Raised in the midwest you know who the best is
Aufgewachsen im Mittleren Westen, du weißt, wer der Beste ist
Ozark Empire, where the nights are restless
Ozark Empire, wo die Nächte unruhig sind
[Freddie B]
[Freddie B]
Uh, North Texas, oh what a great day
Äh, Nordtexas, oh was für ein großartiger Tag
Head to the office and walk in the sun's spray
Geh zum Büro und lauf im Sonnenschein
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Hungry for apart of taking back my city
Hungrig danach, meine Stadt zurückzuerobern
Sing a song of revolution, never will I whistle dixie
Singe ein Lied der Revolution, niemals werde ich Dixie pfeifen
[Playdough]
[Playdough]
With pixie sticks, man, I'll get these kicks
Mit Brause-Stäbchen, Mann, hole ich mir diese Kicks
Turning local emcees into Dixie Chicks
Verwandle lokale এমসিs in Dixie Chicks
[Listener]
[Listener]
Hit these licks with the blade from a combine
Treffe diese Licks mit der Klinge eines Mähdreschers
Jump start the heartland see where the sun shine
Starte das Herzland, sieh, wo die Sonne scheint
[Freddie B]
[Freddie B]
Right on time with the right rap?
Rechtzeitig mit dem richtigen Rap?
Metaplexed emcees know the steez from the grapevine
Metaplexierte এমসিs kennen den Steez vom Buschfunk
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Atlanta, Georgia (start right here)
Atlanta, Georgia (fängt genau hier an)
[Listener]
[Listener]
Ozark Empire (start right here)
Ozark Empire (fängt genau hier an)
[Freddie B]
[Freddie B]
Deepspace, Dallas (start right here)
Deepspace, Dallas (fängt genau hier an)
Don't know where it stops but we know that it starts right
Weiß nicht, wo es aufhört, aber wir wissen, dass es genau hier anfängt
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Dirty South and it (starts right here)
Dreckiger Süden und es (fängt genau hier an)
[Listener]
[Listener]
Razorback Country (starts right here)
Razorback Country (fängt genau hier an)
[Playdough]
[Playdough]
Homestar State and it (starts right here)
Homestar State und es (fängt genau hier an)
Don't know where it stops but we know that it starts right here
Weiß nicht, wo es aufhört, aber wir wissen, dass es genau hier anfängt
[Freddie B]
[Freddie B]
Lord, guide me, right here beside me
Herr, führe mich, direkt hier neben mir
Place the words right on the page where it should be
Platziere die Worte genau auf der Seite, wo sie sein sollten
[Listener]
[Listener]
Pull these thoughts from the sky for you to meet
Pflücke diese Gedanken vom Himmel, damit du sie triffst
And set these words on the streets in concrete
Und setze diese Worte auf die Straßen in Beton
[Playdough]
[Playdough]
The bomb beat, I'm working Sivion heat
Der Bomb Beat, ich arbeite an Sivion Hitze
It's not cheap, bought it from my local swap meet
Es ist nicht billig, habe es von meinem lokalen Flohmarkt
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Rolling on the wrong street so I double back quick
Rolle auf der falschen Straße, also kehre ich schnell um
Couple raps that I spit with a subtle crack whip
Ein paar Raps, die ich spucke, mit einem subtilen Peitschenknall
[Freddie B]
[Freddie B]
On the fresh tip, fresh hit
Auf dem frischen Tipp, frischer Hit
Cut the? the groove sound stupid
Schneide das? der Groove klingt dumm
[Listener]
[Listener]
Use this kick and snare as my canvas
Benutze diese Kick und Snare als meine Leinwand
And brush out abstract take no chances
Und bürste abstrakt, gehe keine Risiken ein
[Playdough]
[Playdough]
And this beat will get sandwiched
Und dieser Beat wird eingeklemmt
Cutting off the crust to bust, nourish the land with
Schneide die Kruste ab, um zu platzen, nähre das Land mit
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Plans to expand the bandwidth
Plänen, die Bandbreite zu erweitern
Transmit manCHILD's animal instincts to fans, that's it
Übertrage manCHILDs animalische Instinkte an die Fans, das ist es
[Freddie B]
[Freddie B]
Before the? sample (it starts right here)
Vor dem? Sample (es fängt genau hier an)
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Before I write it down (it starts right here)
Bevor ich es aufschreibe (es fängt genau hier an)
[Listener]
[Listener]
Before I wax poetic (start right here)
Bevor ich poetisch werde (fängt genau hier an)
Don't know where it stops but we know that it starts right
Weiß nicht, wo es aufhört, aber wir wissen, dass es genau hier anfängt
[Playdough]
[Playdough]
Before we can tour it (starts right here)
Bevor wir es touren können (fängt genau hier an)
[]
[]
Before? year (it starts right here)
Vor? Jahr (es fängt genau hier an)
[Listener]
[Listener]
Before the punctuation (start right here)
Vor der Zeichensetzung (fängt genau hier an)
Don't know where it stops but it starts right here
Weiß nicht, wo es aufhört, aber es fängt genau hier an
[Playdough]
[Playdough]
I'ma show 'em what I do with a poem
Ich werde ihnen zeigen, was ich mit einem Gedicht mache
What I do with a beat, bringing? hot comb
Was ich mit einem Beat mache, bringe? heißer Kamm
Just 'ta straighten the bangle
Nur um die Spange zu glätten
Twist it then tangle
Verdrehe es und verwickle es
French braid percussion and cornrow the angle
Französische Zopf-Percussion und Cornrow den Winkel
[Freddie B]
[Freddie B]
Yo, this beat'll mangled
Yo, dieser Beat wird zerfetzt
Wearing on my wrist then sport it like a bangle
Trage es an meinem Handgelenk und trage es wie eine Spange
You don't want to tangle, this mic'll get strangled
Du willst dich nicht verheddern, dieses Mikrofon wird erwürgt
White knuckle hustling, bust, run, or stand still
Weiße Knöchel-Hektik, platzen, rennen oder stillstehen
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Yeah, that's right, yeah, I ran willingly and I still do
Ja, das stimmt, ja, ich rannte bereitwillig und tue es immer noch
Even it's all riddled with mildew
Auch wenn alles voller Mehltau ist
I'm the type to make it feel new, filling you in
Ich bin der Typ, der es neu fühlen lässt, dich einweiht
Mars iLL is the?, turn around and keep making song pillars of men
Mars iLL ist das?, dreh dich um und mach weiter Songsäulen aus Männern
[Listener]
[Listener]
Killing it when I say the words that I know
Töte es, wenn ich die Worte sage, die ich kenne
Showing my friends the dark places where I go
Zeige meinen Freunden die dunklen Orte, an die ich gehe
I have to hold the mic with an oven mitt
Ich muss das Mikrofon mit einem Ofenhandschuh halten
Heat up the beats with a pause comma period
Heize die Beats mit einer Pause, Komma, Punkt auf
[Playdough]
[Playdough]
Here we?, some of us did not
Hier wir?, einige von uns taten es nicht
[Freddie B]
[Freddie B]
We're the pit stop of hip hop
Wir sind der Boxenstopp des Hip Hop
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Big shot callers on the way down
Große Drahtzieher auf dem Weg nach unten
Follow to the playground
Folge zum Spielplatz
[Listener]
[Listener]
Resuscitation the beat with these sound
Wiederbelebung des Beats mit diesen Klängen
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Atlanta, Georgia (start right here)
Atlanta, Georgia (fängt genau hier an)
[Playdough]
[Playdough]
Yippie-kay-ya, buddy (start right here)
Yippie-Kay-Ya, Kumpel (fängt genau hier an)
[Listener]
[Listener]
Deepspace, Dallas (start right here)
Deepspace, Dallas (fängt genau hier an)
Don't know where it stops but we know that it starts right
Weiß nicht, wo es aufhört, aber wir wissen, dass es genau hier anfängt
[ManCHILD]
[ManCHILD]
Dirty South and it (starts right here)
Dreckiger Süden und es (fängt genau hier an)
[Listener]
[Listener]
Before the punctuation (start right here)
Vor der Zeichensetzung (fängt genau hier an)
[Playdough]
[Playdough]
Looking for some freedom (it starts right here)
Auf der Suche nach etwas Freiheit (es fängt genau hier an)
Don't know where it stops but it starts right here
Weiß nicht, wo es aufhört, aber es fängt genau hier an





Авторы: Greg Owens, Daniel Smith, Nathan Corrona, Doug Krum, David Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.