Deepspace 5 - Stick This in Your Ear - перевод текста песни на немецкий

Stick This in Your Ear - Deepspace 5перевод на немецкий




Stick This in Your Ear
Steck das in dein Ohr
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly with free stage dives
Mal 2, zehn Arten zu fliegen mit freien Bühnensprüngen
Live and direct and everybody's right here
Live und direkt und jeder ist genau hier
So tag this on your soul and stick it down into your ear
Also markiere das auf deiner Seele und steck es dir ins Ohr
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly when we stage dive
Mal 2, zehn Arten zu fliegen, wenn wir Bühnensprünge machen
So, bring it over here, yeah that's the ticket
Also, bring es hierher, ja, das ist es
Just lend us your ear and we'll show you where to stick it
Leih uns einfach dein Ohr und wir zeigen dir, wo du es reinstecken kannst
[Playdough]
[Playdough]
My book of notes for quotes where my brain think
Mein Notizbuch für Zitate, wo mein Gehirn denkt
It rains ink every time my words dance
Es regnet Tinte, jedes Mal, wenn meine Worte tanzen
You hearing chance from a deepspace brother
Du hörst eine Chance von einem Deepspace-Bruder
The weak take cover under umbrellas of rockafellas, tales of ice
Die Schwachen suchen Schutz unter den Schirmen von Rockafellas, Geschichten von Eis
And pipe dreams, we write things in panoramically scripts
Und Luftschlössern, wir schreiben Dinge in panoramischen Skripten
We flip dynamic lips and touch pens
Wir drehen dynamische Lippen und berühren Stifte
Inside my journal where the words are eternal
In meinem Tagebuch, wo die Worte ewig sind
So forever they last while yours pass with the last catch
So dass sie für immer bestehen, während deine mit dem letzten Fang vergehen
Phrase, i plays with bic to stick men
Satz, ich spiele mit Bic, um Strichmännchen zu zeichnen
When we sparring with no physical touch but mic clutch
Wenn wir sparrten, ohne körperliche Berührung, aber mit Mikrofon-Griff
So keep it on while we're pushing onward we spawn words
Also lass es an, während wir weitermachen, wir bringen Worte hervor
Reflecting on diseased emcees we done conquered
Die über kranke Emcees nachdenken, die wir besiegt haben
I've taken friends and foes with amateurs and pros; we're so sorry
Ich habe Freunde und Feinde mit Amateuren und Profis besiegt; Es tut uns so leid
Your wack verse can't compete with passion
Dein schlechter Vers kann nicht mit der Leidenschaft mithalten
That burns in me so fervently that's why we on eternity chase
Die so inbrünstig in mir brennt, deshalb sind wir auf der Ewigkeit Jagd
Throughout deepspace, i take first place in rate race
Durch den Deepspace, ich nehme den ersten Platz im Geschwindigkeitsrennen ein
While you was last place, we gas face
Während du auf dem letzten Platz warst, geben wir Gas
And leave you bare-footed
Und lassen dich barfuß zurück
Then show the listener where they can roll it up and put it
Dann zeigen wir dem Zuhörer, wo er es zusammenrollen und hinstecken kann
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly with free stage dives
Mal 2, zehn Arten zu fliegen mit freien Bühnensprüngen
Live and direct and everybody's right here
Live und direkt und jeder ist genau hier
So tag this on your soul and stick it down into your ear
Also markiere das auf deiner Seele und steck es dir ins Ohr
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly when we stage dive
Mal 2, zehn Arten zu fliegen, wenn wir Bühnensprünge machen
So, bring it over here, yeah that's the ticket
Also, bring es hierher, ja, das ist es
Just lend us your ear and we'll show you where to stick it
Leih uns einfach dein Ohr und wir zeigen dir, wo du es reinstecken kannst
[Manchild]
[Manchild]
Manchisidek, get respect, here to stretch your intellect
Manchisidek, verschaffe dir Respekt, hier, um deinen Intellekt zu dehnen
The punchline is, there's no punchline, but you don't get it yet
Die Pointe ist, es gibt keine Pointe, aber du verstehst es noch nicht
Here to set it straight and maybe get it off my chest
Hier, um es klarzustellen und es vielleicht von meiner Brust zu bekommen
Could never read your mind, so label me illiterate
Könnte nie deine Gedanken lesen, also nenn mich Analphabeten
Put my verses versus your verses deep below the surface
Stell meine Verse gegen deine Verse tief unter die Oberfläche
Deepspace5, i hope you appreciate your purchase
Deepspace5, ich hoffe, du schätzt deinen Kauf
Because art without an audience pretty much defeats the purpose
Denn Kunst ohne Publikum verfehlt so ziemlich den Zweck
And rapping by myself only tends to make me nervous
Und alleine zu rappen, macht mich nur nervös
But let me in your ear, i'll wander around and then some
Aber lass mich in dein Ohr, ich werde herumwandern und noch mehr
Swim in the canal and maybe beat upon the drum
Im Kanal schwimmen und vielleicht auf die Trommel schlagen
I could swing from lobe to lobe to the rhythm of a strobe light
Ich könnte von Lappen zu Lappen im Rhythmus eines Stroboskoplichts schwingen
Whisper sweet nothings through the distortion of an old mic
Süße Nichtigkeiten durch die Verzerrung eines alten Mikrofons flüstern
Van gogh type sound slice up in your space
Van Gogh-artiger Klangschnitt in deinem Raum
Because we love the way you listen plus the look on your face
Weil wir die Art lieben, wie du zuhörst, plus den Blick auf deinem Gesicht
I made time stand still, history repeat itself
Ich ließ die Zeit stillstehen, die Geschichte sich wiederholen
I picked a fistfight with the future but she hits below the belt
Ich habe einen Faustkampf mit der Zukunft angefangen, aber sie schlägt unter die Gürtellinie
I felt the sting with every breath i took and never missed you
Ich spürte den Stich mit jedem Atemzug, den ich nahm und habe dich nie vermisst
Supersonic honesty honestly just to get through
Überschall-Ehrlichkeit, ehrlich gesagt, nur um durchzukommen
Jump through your headphones with every word i utter
Springe durch deine Kopfhörer mit jedem Wort, das ich äußere
Hope and pray they don't go in one and out the other
Hoffe und bete, dass sie nicht in das eine Ohr rein und aus dem anderen rausgehen
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly with free stage dives
Mal 2, zehn Arten zu fliegen mit freien Bühnensprüngen
Live and direct and everybody's right here
Live und direkt und jeder ist genau hier
So tag this on your soul and stick it down into your ear
Also markiere das auf deiner Seele und steck es dir ins Ohr
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly when we stage dive
Mal 2, zehn Arten zu fliegen, wenn wir Bühnensprünge machen
So, bring it over here, yeah that's the ticket
Also, bring es hierher, ja, das ist es
Just lend us your ear and we'll show you where to stick it
Leih uns einfach dein Ohr und wir zeigen dir, wo du es reinstecken kannst
[Listener]
[Listener]
It is just not fair comma how you can apostrophe "t" process this
Es ist einfach nicht fair, Komma, wie du Apostroph "t" das verarbeiten kannst
So dash called sagua faire comma in the air exclamation
So Gedankenstrich genannt Sagua Faire, Komma, in der Luft Ausrufezeichen
Trying to be compatible so hyphen to dash speak semicolon
Versuche kompatibel zu sein, also Bindestrich zu Gedankenstrich sprechen Semikolon
With my quotation quotables colon
Mit meinen Zitat Zitierfähigen Doppelpunkt
You love who you are period, i love who i am period
Du liebst, wer du bist Punkt, ich liebe, wer ich bin Punkt
But when it comes to liking parenthesis yourself
Aber wenn es darum geht, Klammer auf dich selbst zu mögen
You have a question mark period, new paragraph
Hast du ein Fragezeichen Punkt, neuer Absatz
I have a solution semicolon i have a fresh point dash of hyphen view period
Ich habe eine Lösung Semikolon ich habe einen frischen Punkt Gedankenstrich von Bindestrich Ansicht Punkt
I apostrophe "m" punctuating boundaries ampersand all caps
Ich Apostroph "m" interpunktiere Grenzen, kaufmännisches Und in Großbuchstaben
Can i speak to you quotations mentally underscore evidently
Kann ich mit dir Zitate geistig Unterstrich offensichtlich sprechen
Ellipses, end line tab
Auslassungspunkte, Endzeile Tabulator
It is so hard to re dash invent myself to a platform
Es ist so schwer, mich Gedankenstrich neu zu erfinden auf einer Plattform
That you can italics understand period
Dass du Kursiv verstehen kannst Punkt
That you can digest comma ampersand
Dass du verdauen kannst, kaufmännisches Und
Holding your hand comma why question mark
Deine Hand haltend, Komma, warum Fragezeichen
Am i the quote infection that keeps your head dash
Bin ich das Zitat Infektion, die deinen Kopf Gedankenstrich
Aching period, parenthesis
Schmerzen lässt, Punkt, Klammer auf
If you would listen to the synnergies of my thoughts semicolon
Wenn du auf die Synergien meiner Gedanken hören würdest Semikolon
It would keep your quote foundation from shaking exclamation
Würde es dein Zitat Fundament vor dem Beben bewahren Ausrufezeichen
So, all caps bold, this is for your ear comma for your head comma
Also, in Großbuchstaben fett, das ist für dein Ohr, Komma, für deinen Kopf, Komma
And for your thoughts
Und für deine Gedanken
Just cram it in far and you will see dot dot dot
Stopf es einfach weit rein und du wirst sehen Punkt Punkt Punkt
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly with free stage dives
Mal 2, zehn Arten zu fliegen mit freien Bühnensprüngen
Live and direct and everybody's right here
Live und direkt und jeder ist genau hier
So tag this on your soul and stick it down into your ear
Also markiere das auf deiner Seele und steck es dir ins Ohr
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly when we stage dive
Mal 2, zehn Arten zu fliegen, wenn wir Bühnensprünge machen
So, bring it over here, yeah that's the ticket
Also, bring es hierher, ja, das ist es
Just lend us your ear and we'll show you where to stick it
Leih uns einfach dein Ohr und wir zeigen dir, wo du es reinstecken kannst
Cotton balls, q-tips, toothpicks, pencils
Wattebäusche, Wattestäbchen, Zahnstocher, Bleistifte
Headphones, lint, deepspace instrumentals
Kopfhörer, Fusseln, Deepspace Instrumentals
Flapjacks, eye drops, cigarettes, wine
Flapjacks, Augentropfen, Zigaretten, Wein
Whoopee cushions, push pins, deepspace rhymes
Furzkissen, Reißzwecken, Deepspace-Reime
Some could probably hurt you and some are just fine
Manche könnten dich wahrscheinlich verletzen und manche sind einfach in Ordnung
Deepspace5, we're in your ear every time
Deepspace5, wir sind jedes Mal in deinem Ohr
Some could probably hurt you and some are just fine
Manche könnten dich wahrscheinlich verletzen und manche sind einfach in Ordnung
Deepspace5, we're in your ear every time
Deepspace5, wir sind jedes Mal in deinem Ohr
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly with free stage dives
Mal 2, zehn Arten zu fliegen mit freien Bühnensprüngen
Everybody's right here til we leave without warning
Jeder ist genau hier, bis wir ohne Vorwarnung gehen
So stick this in your ear and you can call us in the morning
Also steck das in dein Ohr und du kannst uns morgen früh anrufen
"D" to the double "e" "p" space 5
"D" zum doppelten "e" "p" Space 5
Times 2, ten ways to fly when we stage dive
Mal 2, zehn Arten zu fliegen, wenn wir Bühnensprünge machen
So, bring it over here, yeah that's the ticket
Also, bring es hierher, ja, das ist es
Just lend us your ear and we'll show you where to stick it
Leih uns einfach dein Ohr und wir zeigen dir, wo du es reinstecken kannst
[Freddie b freestyle]
[Freddie b Freestyle]





Авторы: Dan R. Smith, Doug Krum, Greg Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.