Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick This in Your Ear
Steck das in dein Ohr
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
with
free
stage
dives
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen
mit
freien
Bühnensprüngen
Live
and
direct
and
everybody's
right
here
Live
und
direkt
und
jeder
ist
genau
hier
So
tag
this
on
your
soul
and
stick
it
down
into
your
ear
Also
markiere
das
auf
deiner
Seele
und
steck
es
dir
ins
Ohr
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
when
we
stage
dive
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen,
wenn
wir
Bühnensprünge
machen
So,
bring
it
over
here,
yeah
that's
the
ticket
Also,
bring
es
hierher,
ja,
das
ist
es
Just
lend
us
your
ear
and
we'll
show
you
where
to
stick
it
Leih
uns
einfach
dein
Ohr
und
wir
zeigen
dir,
wo
du
es
reinstecken
kannst
My
book
of
notes
for
quotes
where
my
brain
think
Mein
Notizbuch
für
Zitate,
wo
mein
Gehirn
denkt
It
rains
ink
every
time
my
words
dance
Es
regnet
Tinte,
jedes
Mal,
wenn
meine
Worte
tanzen
You
hearing
chance
from
a
deepspace
brother
Du
hörst
eine
Chance
von
einem
Deepspace-Bruder
The
weak
take
cover
under
umbrellas
of
rockafellas,
tales
of
ice
Die
Schwachen
suchen
Schutz
unter
den
Schirmen
von
Rockafellas,
Geschichten
von
Eis
And
pipe
dreams,
we
write
things
in
panoramically
scripts
Und
Luftschlössern,
wir
schreiben
Dinge
in
panoramischen
Skripten
We
flip
dynamic
lips
and
touch
pens
Wir
drehen
dynamische
Lippen
und
berühren
Stifte
Inside
my
journal
where
the
words
are
eternal
In
meinem
Tagebuch,
wo
die
Worte
ewig
sind
So
forever
they
last
while
yours
pass
with
the
last
catch
So
dass
sie
für
immer
bestehen,
während
deine
mit
dem
letzten
Fang
vergehen
Phrase,
i
plays
with
bic
to
stick
men
Satz,
ich
spiele
mit
Bic,
um
Strichmännchen
zu
zeichnen
When
we
sparring
with
no
physical
touch
but
mic
clutch
Wenn
wir
sparrten,
ohne
körperliche
Berührung,
aber
mit
Mikrofon-Griff
So
keep
it
on
while
we're
pushing
onward
we
spawn
words
Also
lass
es
an,
während
wir
weitermachen,
wir
bringen
Worte
hervor
Reflecting
on
diseased
emcees
we
done
conquered
Die
über
kranke
Emcees
nachdenken,
die
wir
besiegt
haben
I've
taken
friends
and
foes
with
amateurs
and
pros;
we're
so
sorry
Ich
habe
Freunde
und
Feinde
mit
Amateuren
und
Profis
besiegt;
Es
tut
uns
so
leid
Your
wack
verse
can't
compete
with
passion
Dein
schlechter
Vers
kann
nicht
mit
der
Leidenschaft
mithalten
That
burns
in
me
so
fervently
that's
why
we
on
eternity
chase
Die
so
inbrünstig
in
mir
brennt,
deshalb
sind
wir
auf
der
Ewigkeit
Jagd
Throughout
deepspace,
i
take
first
place
in
rate
race
Durch
den
Deepspace,
ich
nehme
den
ersten
Platz
im
Geschwindigkeitsrennen
ein
While
you
was
last
place,
we
gas
face
Während
du
auf
dem
letzten
Platz
warst,
geben
wir
Gas
And
leave
you
bare-footed
Und
lassen
dich
barfuß
zurück
Then
show
the
listener
where
they
can
roll
it
up
and
put
it
Dann
zeigen
wir
dem
Zuhörer,
wo
er
es
zusammenrollen
und
hinstecken
kann
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
with
free
stage
dives
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen
mit
freien
Bühnensprüngen
Live
and
direct
and
everybody's
right
here
Live
und
direkt
und
jeder
ist
genau
hier
So
tag
this
on
your
soul
and
stick
it
down
into
your
ear
Also
markiere
das
auf
deiner
Seele
und
steck
es
dir
ins
Ohr
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
when
we
stage
dive
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen,
wenn
wir
Bühnensprünge
machen
So,
bring
it
over
here,
yeah
that's
the
ticket
Also,
bring
es
hierher,
ja,
das
ist
es
Just
lend
us
your
ear
and
we'll
show
you
where
to
stick
it
Leih
uns
einfach
dein
Ohr
und
wir
zeigen
dir,
wo
du
es
reinstecken
kannst
Manchisidek,
get
respect,
here
to
stretch
your
intellect
Manchisidek,
verschaffe
dir
Respekt,
hier,
um
deinen
Intellekt
zu
dehnen
The
punchline
is,
there's
no
punchline,
but
you
don't
get
it
yet
Die
Pointe
ist,
es
gibt
keine
Pointe,
aber
du
verstehst
es
noch
nicht
Here
to
set
it
straight
and
maybe
get
it
off
my
chest
Hier,
um
es
klarzustellen
und
es
vielleicht
von
meiner
Brust
zu
bekommen
Could
never
read
your
mind,
so
label
me
illiterate
Könnte
nie
deine
Gedanken
lesen,
also
nenn
mich
Analphabeten
Put
my
verses
versus
your
verses
deep
below
the
surface
Stell
meine
Verse
gegen
deine
Verse
tief
unter
die
Oberfläche
Deepspace5,
i
hope
you
appreciate
your
purchase
Deepspace5,
ich
hoffe,
du
schätzt
deinen
Kauf
Because
art
without
an
audience
pretty
much
defeats
the
purpose
Denn
Kunst
ohne
Publikum
verfehlt
so
ziemlich
den
Zweck
And
rapping
by
myself
only
tends
to
make
me
nervous
Und
alleine
zu
rappen,
macht
mich
nur
nervös
But
let
me
in
your
ear,
i'll
wander
around
and
then
some
Aber
lass
mich
in
dein
Ohr,
ich
werde
herumwandern
und
noch
mehr
Swim
in
the
canal
and
maybe
beat
upon
the
drum
Im
Kanal
schwimmen
und
vielleicht
auf
die
Trommel
schlagen
I
could
swing
from
lobe
to
lobe
to
the
rhythm
of
a
strobe
light
Ich
könnte
von
Lappen
zu
Lappen
im
Rhythmus
eines
Stroboskoplichts
schwingen
Whisper
sweet
nothings
through
the
distortion
of
an
old
mic
Süße
Nichtigkeiten
durch
die
Verzerrung
eines
alten
Mikrofons
flüstern
Van
gogh
type
sound
slice
up
in
your
space
Van
Gogh-artiger
Klangschnitt
in
deinem
Raum
Because
we
love
the
way
you
listen
plus
the
look
on
your
face
Weil
wir
die
Art
lieben,
wie
du
zuhörst,
plus
den
Blick
auf
deinem
Gesicht
I
made
time
stand
still,
history
repeat
itself
Ich
ließ
die
Zeit
stillstehen,
die
Geschichte
sich
wiederholen
I
picked
a
fistfight
with
the
future
but
she
hits
below
the
belt
Ich
habe
einen
Faustkampf
mit
der
Zukunft
angefangen,
aber
sie
schlägt
unter
die
Gürtellinie
I
felt
the
sting
with
every
breath
i
took
and
never
missed
you
Ich
spürte
den
Stich
mit
jedem
Atemzug,
den
ich
nahm
und
habe
dich
nie
vermisst
Supersonic
honesty
honestly
just
to
get
through
Überschall-Ehrlichkeit,
ehrlich
gesagt,
nur
um
durchzukommen
Jump
through
your
headphones
with
every
word
i
utter
Springe
durch
deine
Kopfhörer
mit
jedem
Wort,
das
ich
äußere
Hope
and
pray
they
don't
go
in
one
and
out
the
other
Hoffe
und
bete,
dass
sie
nicht
in
das
eine
Ohr
rein
und
aus
dem
anderen
rausgehen
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
with
free
stage
dives
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen
mit
freien
Bühnensprüngen
Live
and
direct
and
everybody's
right
here
Live
und
direkt
und
jeder
ist
genau
hier
So
tag
this
on
your
soul
and
stick
it
down
into
your
ear
Also
markiere
das
auf
deiner
Seele
und
steck
es
dir
ins
Ohr
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
when
we
stage
dive
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen,
wenn
wir
Bühnensprünge
machen
So,
bring
it
over
here,
yeah
that's
the
ticket
Also,
bring
es
hierher,
ja,
das
ist
es
Just
lend
us
your
ear
and
we'll
show
you
where
to
stick
it
Leih
uns
einfach
dein
Ohr
und
wir
zeigen
dir,
wo
du
es
reinstecken
kannst
It
is
just
not
fair
comma
how
you
can
apostrophe
"t"
process
this
Es
ist
einfach
nicht
fair,
Komma,
wie
du
Apostroph
"t"
das
verarbeiten
kannst
So
dash
called
sagua
faire
comma
in
the
air
exclamation
So
Gedankenstrich
genannt
Sagua
Faire,
Komma,
in
der
Luft
Ausrufezeichen
Trying
to
be
compatible
so
hyphen
to
dash
speak
semicolon
Versuche
kompatibel
zu
sein,
also
Bindestrich
zu
Gedankenstrich
sprechen
Semikolon
With
my
quotation
quotables
colon
Mit
meinen
Zitat
Zitierfähigen
Doppelpunkt
You
love
who
you
are
period,
i
love
who
i
am
period
Du
liebst,
wer
du
bist
Punkt,
ich
liebe,
wer
ich
bin
Punkt
But
when
it
comes
to
liking
parenthesis
yourself
Aber
wenn
es
darum
geht,
Klammer
auf
dich
selbst
zu
mögen
You
have
a
question
mark
period,
new
paragraph
Hast
du
ein
Fragezeichen
Punkt,
neuer
Absatz
I
have
a
solution
semicolon
i
have
a
fresh
point
dash
of
hyphen
view
period
Ich
habe
eine
Lösung
Semikolon
ich
habe
einen
frischen
Punkt
Gedankenstrich
von
Bindestrich
Ansicht
Punkt
I
apostrophe
"m"
punctuating
boundaries
ampersand
all
caps
Ich
Apostroph
"m"
interpunktiere
Grenzen,
kaufmännisches
Und
in
Großbuchstaben
Can
i
speak
to
you
quotations
mentally
underscore
evidently
Kann
ich
mit
dir
Zitate
geistig
Unterstrich
offensichtlich
sprechen
Ellipses,
end
line
tab
Auslassungspunkte,
Endzeile
Tabulator
It
is
so
hard
to
re
dash
invent
myself
to
a
platform
Es
ist
so
schwer,
mich
Gedankenstrich
neu
zu
erfinden
auf
einer
Plattform
That
you
can
italics
understand
period
Dass
du
Kursiv
verstehen
kannst
Punkt
That
you
can
digest
comma
ampersand
Dass
du
verdauen
kannst,
kaufmännisches
Und
Holding
your
hand
comma
why
question
mark
Deine
Hand
haltend,
Komma,
warum
Fragezeichen
Am
i
the
quote
infection
that
keeps
your
head
dash
Bin
ich
das
Zitat
Infektion,
die
deinen
Kopf
Gedankenstrich
Aching
period,
parenthesis
Schmerzen
lässt,
Punkt,
Klammer
auf
If
you
would
listen
to
the
synnergies
of
my
thoughts
semicolon
Wenn
du
auf
die
Synergien
meiner
Gedanken
hören
würdest
Semikolon
It
would
keep
your
quote
foundation
from
shaking
exclamation
Würde
es
dein
Zitat
Fundament
vor
dem
Beben
bewahren
Ausrufezeichen
So,
all
caps
bold,
this
is
for
your
ear
comma
for
your
head
comma
Also,
in
Großbuchstaben
fett,
das
ist
für
dein
Ohr,
Komma,
für
deinen
Kopf,
Komma
And
for
your
thoughts
Und
für
deine
Gedanken
Just
cram
it
in
far
and
you
will
see
dot
dot
dot
Stopf
es
einfach
weit
rein
und
du
wirst
sehen
Punkt
Punkt
Punkt
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
with
free
stage
dives
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen
mit
freien
Bühnensprüngen
Live
and
direct
and
everybody's
right
here
Live
und
direkt
und
jeder
ist
genau
hier
So
tag
this
on
your
soul
and
stick
it
down
into
your
ear
Also
markiere
das
auf
deiner
Seele
und
steck
es
dir
ins
Ohr
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
when
we
stage
dive
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen,
wenn
wir
Bühnensprünge
machen
So,
bring
it
over
here,
yeah
that's
the
ticket
Also,
bring
es
hierher,
ja,
das
ist
es
Just
lend
us
your
ear
and
we'll
show
you
where
to
stick
it
Leih
uns
einfach
dein
Ohr
und
wir
zeigen
dir,
wo
du
es
reinstecken
kannst
Cotton
balls,
q-tips,
toothpicks,
pencils
Wattebäusche,
Wattestäbchen,
Zahnstocher,
Bleistifte
Headphones,
lint,
deepspace
instrumentals
Kopfhörer,
Fusseln,
Deepspace
Instrumentals
Flapjacks,
eye
drops,
cigarettes,
wine
Flapjacks,
Augentropfen,
Zigaretten,
Wein
Whoopee
cushions,
push
pins,
deepspace
rhymes
Furzkissen,
Reißzwecken,
Deepspace-Reime
Some
could
probably
hurt
you
and
some
are
just
fine
Manche
könnten
dich
wahrscheinlich
verletzen
und
manche
sind
einfach
in
Ordnung
Deepspace5,
we're
in
your
ear
every
time
Deepspace5,
wir
sind
jedes
Mal
in
deinem
Ohr
Some
could
probably
hurt
you
and
some
are
just
fine
Manche
könnten
dich
wahrscheinlich
verletzen
und
manche
sind
einfach
in
Ordnung
Deepspace5,
we're
in
your
ear
every
time
Deepspace5,
wir
sind
jedes
Mal
in
deinem
Ohr
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
with
free
stage
dives
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen
mit
freien
Bühnensprüngen
Everybody's
right
here
til
we
leave
without
warning
Jeder
ist
genau
hier,
bis
wir
ohne
Vorwarnung
gehen
So
stick
this
in
your
ear
and
you
can
call
us
in
the
morning
Also
steck
das
in
dein
Ohr
und
du
kannst
uns
morgen
früh
anrufen
"D"
to
the
double
"e"
"p"
space
5
"D"
zum
doppelten
"e"
"p"
Space
5
Times
2,
ten
ways
to
fly
when
we
stage
dive
Mal
2,
zehn
Arten
zu
fliegen,
wenn
wir
Bühnensprünge
machen
So,
bring
it
over
here,
yeah
that's
the
ticket
Also,
bring
es
hierher,
ja,
das
ist
es
Just
lend
us
your
ear
and
we'll
show
you
where
to
stick
it
Leih
uns
einfach
dein
Ohr
und
wir
zeigen
dir,
wo
du
es
reinstecken
kannst
[Freddie
b
freestyle]
[Freddie
b
Freestyle]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan R. Smith, Doug Krum, Greg Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.