Deepspace 5 - Winter in Manhattan - перевод текста песни на немецкий

Winter in Manhattan - Deepspace 5перевод на немецкий




Winter in Manhattan
Winter in Manhattan
[Sintax]
[Sintax]
The cloud heaved its chest to breathe the breath of god for heaven's sake
Die Wolke hob ihre Brust, um den Atem Gottes, um Himmels willen, zu atmen
Freeze the crystal face of yahweh on a sheet of liquid space
Friere das Kristallgesicht Jahwes auf einer Fläche flüssigen Raums ein
So no man could duplicate or counterfeit his handiwork
So dass kein Mensch sein Werk duplizieren oder fälschen könnte
Press the palm print of the universe on snowflakes to disperse
Drücke den Handabdruck des Universums auf Schneeflocken, um sie zu verteilen
They descended upon the earth blessed with reckless abandon
Sie sanken auf die Erde, gesegnet mit rücksichtsloser Hingabe
Fully landed, intercepted by a curse so underhanded
Vollständig gelandet, abgefangen von einem so hinterhältigen Fluch
Now they're stranded on an island strip in the atlantic
Jetzt sind sie gestrandet auf einem Inselstreifen im Atlantik
Manhattan hides a mayhem in a mask of winter magic
Manhattan verbirgt ein Chaos in einer Maske aus Wintermagie
Snowing in manhattan like your dreams, it never happened
Es schneit in Manhattan, wie deine Träume, es ist nie passiert
Crashing to the earth because nobody strapped them in
Sie stürzen zu Boden, weil niemand sie angeschnallt hat
Lashing out and splashing wisdom in your face to wake you up
Sie schlagen um sich und spritzen Weisheit in dein Gesicht, um dich aufzuwecken, meine Liebe
Jehovah's living water, but you got a broken cup
Jehovas lebendiges Wasser, aber du hast eine zerbrochene Tasse
And you filled it up with latte and you're sitting at a starbucks
Und du hast sie mit Latte gefüllt und sitzt in einem Starbucks
Purchase peace of mind, but can't spare poverty a dime
Kaufst Seelenfrieden, kannst aber der Armut keinen Cent erübrigen
Blind believer; snow falling on the cedars
Blinder Gläubiger; Schnee fällt auf die Zedern
A blanket of blessing is the cloak of the deceiver
Eine Decke des Segens ist der Mantel des Betrügers
Got you fitted for a failure that he measured by the meter
Er hat dich für ein Scheitern ausgestattet, das er am Zähler gemessen hat
Draped in comfort's cape, so you got nothing left to fear
Eingehüllt in den Umhang des Komforts, so dass du nichts mehr zu fürchten hast, meine Süße
Except the fear of no escape and the fate to which you're born
Außer der Angst vor keinem Entkommen und dem Schicksal, dem du geboren wurdest
A grate on 38 th street in hopes to keep you warm
Ein Gitter in der 38. Straße in der Hoffnung, dich warm zu halten
Whether or not you survive the storm doesn't really factor in
Ob du den Sturm überlebst oder nicht, spielt keine Rolle
If you thought you'd last the winter, then you'd better think again
Wenn du dachtest, du würdest den Winter überstehen, dann solltest du es dir besser anders überlegen, Schöne
The world would sell you water, steal a quarter from a friend
Die Welt würde dir Wasser verkaufen, einem Freund einen Vierteldollar stehlen
You better think again, you better think again.
Du solltest es dir besser anders überlegen, du solltest es dir besser anders überlegen.
Hook - dust on the cuts --
Hook - Dust on the Cuts --
[Freddie bruno]
[Freddie Bruno]
I keep it ill and rebuild a monolith up to the cosmos
Ich halte es krank und baue einen Monolithen bis zum Kosmos wieder auf
Plant spirals on the tip as a landmark for all coasts
Pflanze Spiralen auf die Spitze als Wahrzeichen für alle Küsten
Take life as a package deal and wander aimlessly
Nehme das Leben als Gesamtpaket und wandere ziellos umher
A zombie wearing a smile is what i came to be
Ein Zombie mit einem Lächeln ist das, was ich geworden bin
Took the glitterous gold and made a tithe on sunday
Nahm das glitzernde Gold und gab am Sonntag den Zehnten
I got it back tenfold disguised as wordplay
Ich bekam es zehnfach zurück, getarnt als Wortspiel
Now i'm rapping through a winter in manhattan for the listener
Jetzt rappe ich durch einen Winter in Manhattan für den Zuhörer, meine Holde
Heal sheets with blue stripes like i'm your local practitioner
Heile Laken mit blauen Streifen, als wäre ich dein örtlicher Praktiker
[Listener]
[Listener]
So, heal this wanderer standing on this sidewalk lonely
Also, heile diesen Wanderer, der einsam auf diesem Bürgersteig steht
Turning my face to the side, sighing to watch my breath
Ich drehe mein Gesicht zur Seite, seufze, um meinen Atem zu beobachten
Exhale in the air. swallowing to keep from crying
Ausatmen in die Luft. Schlucken, um nicht zu weinen
Watching people, thinking that all my life i wasn't even trying
Menschen beobachten und denken, dass ich mich mein ganzes Leben lang nicht einmal bemüht habe
Cold hearted winter receiving no token warmth for my dying
Kalthjärtiger Winter, der keine Wärme für mein Sterben empfängt
This cancer of regret has got my voice locked in my throat
Dieser Krebs der Reue hat meine Stimme in meiner Kehle eingeschlossen
Stepping off the curb in central park and observing
Ich trete im Central Park vom Bordstein und beobachte
Non-participant of happiness, i know
Nicht-Teilnehmer des Glücks, ich weiß
That it's my fault and i've kept myself locked in my prison diseased
Dass es meine Schuld ist und ich mich in meinem kranken Gefängnis eingeschlossen habe
Pleased at the time of my sedentary nature
Zufrieden zur Zeit meiner sitzenden Natur
And now consciously merge my life with the fallen leaves.
Und jetzt verschmelze ich mein Leben bewusst mit den gefallenen Blättern.
Hook - (dust on the cuts) --
Hook - (Dust on the Cuts) --
[Sev statik]
[Sev Statik]
I'm work for hire which means i ain't seen a dime for my rhymes
Ich bin Lohnarbeiter, was bedeutet, dass ich keinen Cent für meine Reime gesehen habe
But i ignore the business side and dollar signs
Aber ich ignoriere die geschäftliche Seite und Dollarzeichen
I just write what's inside for you folks outside
Ich schreibe nur, was in mir ist, für euch Leute da draußen
I gotta follow my calling and swallow my pride
Ich muss meiner Berufung folgen und meinen Stolz schlucken
You might see ds5 in some dope magazine ads
Du könntest DS5 in einigen coolen Magazinanzeigen sehen
Like stress and xxl to promote record sales
Wie Stress und XXL, um Plattenverkäufe zu fördern
Cash rules everything around these labels
Geld regiert alles um diese Labels herum
And how they make decisions, how they be painting a picture
Und wie sie Entscheidungen treffen, wie sie ein Bild malen
Larger than life, even larger than christ, i ain't kidding
Größer als das Leben, sogar größer als Christus, ich mache keine Witze
You think it matters the company, secular or christian?
Glaubst du, es macht einen Unterschied, ob es sich um eine weltliche oder christliche Firma handelt?
Think again my friend, we've all been deceived
Denk nochmal nach, meine Süße, wir wurden alle getäuscht
The bottom line is money green with the idea of ministry
Unterm Strich geht es um grünes Geld mit der Idee des Dienstes
It's history; christian acts carbon copy worldly cats
Es ist Geschichte; christliche Acts sind eine Kopie weltlicher Katzen
From the sound they create to the image they attach
Vom Sound, den sie erzeugen, bis zum Image, das sie anbringen
I ain't saying no names because the truth could get me blackballed
Ich nenne keine Namen, weil die Wahrheit mich auf die schwarze Liste bringen könnte
But it's ungodly to be faking and bite off of biggie smalls.
Aber es ist ungöttlich, zu täuschen und Biggie Smalls nachzuahmen.
Bridge:
Bridge:
The world would sell you water, take a quarter from a friend
Die Welt würde dir Wasser verkaufen, einem Freund einen Vierteldollar nehmen
You better think again, you better think again
Du solltest es dir besser anders überlegen, du solltest es dir besser anders überlegen
You better think again, you better think again
Du solltest es dir besser anders überlegen, du solltest es dir besser anders überlegen
You better think again, you better think again.
Du solltest es dir besser anders überlegen, du solltest es dir besser anders überlegen.
Hook x 2
Hook x 2





Авторы: Dan R. Smith, David Washington, Joe Brewer, Joseph Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.