Текст и перевод песни Deer Tick - Goodbye, Dear Friend
Some
roads
that
you
take
Некоторые
дороги,
по
которым
ты
идешь
Some
bonds
we'll
choose
to
break
Некоторые
узы
мы
решим
разорвать.
And
I
swore
I'd
no
long
be
the
pallbearer
И
я
поклялся,
что
больше
не
буду
нести
гроб.
But
I
carry
you
to
bed
Но
я
отнесу
тебя
в
постель.
So
you
could
rest
your
head
Так
что
ты
можешь
отдохнуть.
You
were
taking
off
a
load
of
heavy
drinkin'
Ты
снял
с
себя
груз
крепкой
выпивки.
The
world
it
carries
on
Мир
он
продолжает
жить
In
your
memories
and
songs
В
твоих
воспоминаниях
и
песнях.
And
your
pictures
on
my
wall
are
not
forgotten
И
твои
фотографии
на
моей
стене
не
забыты.
There
was
hymns
that
came
from
mouths
Из
уст
слетали
гимны.
That
turned
crosses
upside
down
Это
перевернуло
кресты
вверх
дном.
And
they
came
through
their
teeth
with
great
ease
И
они
выходили
сквозь
зубы
с
большой
легкостью.
And
all
are
bobbing
heads
in
sync
И
все
они
синхронно
качают
головами.
And
all
have
got
a
lot
on
their
minds
to
think
about
И
всем
есть
о
чем
подумать.
But
you,
you
carry
on,
in
pictures
and
in
songs
Но
ты,
ты
продолжаешь
жить
в
картинах
и
песнях.
And
the
unmade
bed
you
slept
in
И
неубранная
постель,
в
которой
ты
спала.
Where
I
laid
you
down
to
rest
one
last
time
Где
я
положил
тебя
отдохнуть
в
последний
раз.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Some
stories
break
your
heart
Некоторые
истории
разбивают
тебе
сердце.
And
some
with
such
applaud
И
некоторые
с
такими
аплодисментами
It
is
buried
deep
inside,
where
it's
ok
to
cry
Она
похоронена
глубоко
внутри,
где
можно
плакать.
Some
boy's
won't
shed
a
tear
Некоторые
парни
не
прольют
и
слезинки.
Oh,
but
I
tell
it
like
this
here
О,
но
я
рассказываю
об
этом
вот
так
You
know
it
brings
me
down
to
places
where
it
hurts
the
most
Знаешь,
это
приводит
меня
туда,
где
больнее
всего.
And
all
are
bobbing
heads
in
sync
И
все
они
синхронно
качают
головами.
And
all
have
got
a
lot
on
their
minds
to
think
about
И
всем
есть
о
чем
подумать.
But
you,
you
carry
on,
in
pictures
and
in
songs
Но
ты,
ты
продолжаешь
жить
в
картинах
и
песнях.
And
the
unmade
bed
you
slept
in
И
неубранная
постель,
в
которой
ты
спала.
Where
I
laid
you
down
to
rest
one
last
time
Где
я
положил
тебя
отдохнуть
в
последний
раз.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
But
you,
you
carry
on,
in
pictures
and
in
songs
Но
ты,
ты
продолжаешь
жить
в
картинах
и
песнях.
And
the
unmade
bed
you
slept
in
И
неубранная
постель,
в
которой
ты
спала.
Where
I
laid
you
down
to
rest
one
last
time
Где
я
положил
тебя
отдохнуть
в
последний
раз.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mcauley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.