Текст и перевод песни Deer Tick - Hey! Yeah!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
me
wait,
another
day
Не
заставляй
меня
ждать
ещё
один
день,
I'm
awake
now,
and
I
can
see
Я
проснулся,
и
теперь
я
вижу,
That
the
heart,
it
knows
what
it
wants
Что
сердце
знает,
чего
хочет,
And
takes
what
it
needs,
won't
you
take
me
please?
И
берёт
то,
что
ему
нужно,
не
возьмёшь
ли
ты
меня,
прошу?
Hey,
what
a
shame
Эй,
как
жаль,
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Можешь
ли
ты
вознести
меня
на
небеса?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
придумать
ничего,
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Что
могло
бы
тебя
остановить.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже,
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
умоляю
о
твоей
компании,
You're
the
only
peace
of
mind
Ты
— единственное
спокойствие,
I
think
I've
ever
found
Которое
я
когда-либо
находил.
They
might
set
me
up
Они
могут
меня
подставить,
Just
to
beat
me
down
Только
чтобы
сломить
меня,
They
might
wish
me
luck
Они
могут
пожелать
мне
удачи,
Before
they
kick
me
out
Прежде
чем
вышвырнуть
меня.
Let
me
stand
Позволь
мне
стоять
Down
in
your
shade
В
твоей
тени,
Just
give
me
the
word
Просто
скажи
мне
слово,
I'll
be
your
runaway
И
я
сбегу
с
тобой.
Hey,
what
a
shame
Эй,
как
жаль,
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Можешь
ли
ты
вознести
меня
на
небеса?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
придумать
ничего,
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Что
могло
бы
тебя
остановить.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже,
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
умоляю
о
твоей
компании,
You're
the
only
peace
of
mind
Ты
— единственное
спокойствие,
I
think
I've
ever
found
Которое
я
когда-либо
находил.
Hey,
what
a
shame
Эй,
как
жаль,
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Можешь
ли
ты
вознести
меня
на
небеса?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
придумать
ничего,
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Что
могло
бы
тебя
остановить.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже,
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
умоляю
о
твоей
компании,
You're
the
only
peace
of
mind
Ты
— единственное
спокойствие,
I
think
I've
ever
found
Которое
я
когда-либо
находил.
Hey,
what
a
shame
Эй,
как
жаль,
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Можешь
ли
ты
вознести
меня
на
небеса?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
придумать
ничего,
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Что
могло
бы
тебя
остановить.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже,
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
умоляю
о
твоей
компании,
You're
the
only
peace
of
mind
Ты
— единственное
спокойствие,
I
think
I've
ever
found
Которое
я
когда-либо
находил.
And
I
can
think
of
nothing
И
я
не
могу
придумать
ничего,
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Что
могло
бы
тебя
остановить.
No
I
can
think
of
nothing
Нет,
я
не
могу
придумать
ничего,
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Что
могло
бы
тебя
остановить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Patrick O'neil, Dennis Michael Ryan, Christopher Dale Ryan, John Joseph Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.