Текст и перевод песни Deer Tick - Hey! Yeah!
Don't
make
me
wait,
another
day
Не
заставляй
меня
ждать
еще
один
день.
I'm
awake
now,
and
I
can
see
Теперь
я
проснулся
и
вижу.
That
the
heart,
it
knows
what
it
wants
Что
сердце
знает,
чего
хочет.
And
takes
what
it
needs,
won't
you
take
me
please?
И
берет
то,
что
ему
нужно,
не
возьмешь
ли
ты
меня,
пожалуйста?
Hey,
what
a
shame
Эй,
какой
позор!
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Ты
можешь
поднять
меня
на
более
высокий
уровень?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Казалось,
это
когда-нибудь
подавляло
тебя.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже
на
то.
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
прошу
твоей
компании.
You're
the
only
peace
of
mind
Ты-единственный
источник
душевного
спокойствия.
I
think
I've
ever
found
Кажется,
я
когда-нибудь
находил
...
They
might
set
me
up
Они
могут
подставить
меня.
Just
to
beat
me
down
Просто
чтобы
побить
меня,
They
might
wish
me
luck
они
могут
пожелать
мне
удачи.
Before
they
kick
me
out
Пока
меня
не
вышвырнули
вон.
Let
me
stand
Позволь
мне
встать.
Down
in
your
shade
В
твоей
тени.
Just
give
me
the
word
Просто
дай
мне
слово.
I'll
be
your
runaway
Я
буду
твоим
беглецом.
Hey,
what
a
shame
Эй,
какой
позор!
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Ты
можешь
поднять
меня
на
более
высокий
уровень?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Казалось,
это
когда-нибудь
подавляло
тебя.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже
на
то.
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
прошу
твоей
компании.
You're
the
only
peace
of
mind
Ты-единственный
источник
душевного
спокойствия.
I
think
I've
ever
found
Кажется,
я
когда-нибудь
находил
...
Hey,
what
a
shame
Эй,
какой
позор!
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Ты
можешь
поднять
меня
на
более
высокий
уровень?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Казалось,
это
когда-нибудь
подавляло
тебя.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже
на
то.
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
прошу
твоей
компании.
You're
the
only
peace
of
mind
Ты-единственный
источник
душевного
спокойствия.
I
think
I've
ever
found
Кажется,
я
когда-нибудь
находил
...
Hey,
what
a
shame
Эй,
какой
позор!
Can
you
take
me
to
a
higher
plane
Ты
можешь
поднять
меня
на
более
высокий
уровень?
I
can
think
think
of
nothing
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Казалось,
это
когда-нибудь
подавляло
тебя.
Yeah,
so
it
seems
Да,
похоже
на
то.
That
I'm
beggin'
for
your
company
Что
я
прошу
твоей
компании.
You're
the
only
peace
of
mind
Ты-единственный
источник
душевного
спокойствия.
I
think
I've
ever
found
Кажется,
я
когда-нибудь
находил
...
And
I
can
think
of
nothing
И
я
ни
о
чем
не
могу
думать.
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Казалось,
это
когда-нибудь
подавляло
тебя.
No
I
can
think
of
nothing
Нет
я
ничего
не
могу
придумать
That
ever
seemed
to
keep
you
down
Казалось,
это
когда-нибудь
подавляло
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Patrick O'neil, Dennis Michael Ryan, Christopher Dale Ryan, John Joseph Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.