Текст и перевод песни Deer Tick - Old Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
too
old
to
know
Что
ж,
я
слишком
стар,
чтобы
знать,
That
I'm
too
young
to
stop
Что
я
слишком
молод,
чтобы
остановиться.
But
space
and
loam
won't
grow
them
back
Но
пространство
и
суглинок
не
вернут
их
обратно.
Well,
no
matter
what
I'm
rollin'
Ну,
неважно,
что
я
творю,
To
health"
is
what
I've
got
"На
здоровье"
— вот
что
у
меня
есть.
Facin'
the
world
ain't
gonna
make
me
snap
Столкновение
с
миром
не
сломит
меня.
You
can
find
a
mountain
Ты
можешь
найти
гору,
You
can
pace
me
'round
top
Ты
можешь
провести
меня
вокруг
вершины,
I'll
tunnel
down
Broadway
back
to
you
Я
пробью
туннель
под
Бродвеем
обратно
к
тебе.
You
can
tape
me
to
the
floor
Ты
можешь
привязать
меня
к
полу,
Lock
up
all
your
doors
Запереть
все
свои
двери,
Close
your
eyes
and
listen
for
the
truth
Закрой
глаза
и
прислушайся
к
правде.
I
never
said
it
would
be
fun
Я
никогда
не
говорил,
что
будет
весело,
And
when
all
said
and
done
И
когда
все
сказано
и
сделано,
The
starting
line
was
right
there
at
my
feet
Стартовая
линия
была
прямо
у
моих
ног.
I
never
said
that
I
would
quit
Я
никогда
не
говорил,
что
брошу.
Hey
there,
friends,
come
get
a
load
of
this
Эй,
друзья,
взгляните
на
это,
It
would
get
crazy
to
be
a
man
for
my
old
lady
Быть
мужчиной
для
моей
старушки
— это
безумие.
From
the
wind
that
doesn't
listen
От
ветра,
который
не
слушает,
To
the
sea
that
doesn't
shine
До
моря,
которое
не
сияет,
I
can't
say
I'm
surprised
that
I'm
not
shy
Не
могу
сказать,
что
я
удивлен,
что
я
не
робкий.
Oh,
the
sky
shows
me
blue
О,
небо
показывает
мне
синеву,
And
your
eyes
show
me
you
А
твои
глаза
показывают
мне
тебя.
Every
cell
I've
got
fills
up
my
heart
Каждая
моя
клеточка
наполняет
мое
сердце.
But
darling,
when
you
need
Но,
дорогая,
когда
тебе
нужно
To
put
your
mind
at
ease
Успокоить
свой
разум,
I've
got
tickets
to
way
you
the
came
У
меня
есть
билеты
туда,
откуда
ты
пришла.
If
you
can't
show
up
on
time
Если
ты
не
можешь
появиться
вовремя,
Oh,
if
you
make
me
wait
a
while
О,
если
ты
заставишь
меня
немного
подождать,
I'll
try
my
best
to
understand
Я
постараюсь
изо
всех
сил
понять.
I
never
said
it
would
be
fun
Я
никогда
не
говорил,
что
будет
весело,
And
when
all
said
and
done
И
когда
все
сказано
и
сделано,
The
starting
line
was
right
there
at
my
feet
Стартовая
линия
была
прямо
у
моих
ног.
I
never
said
that
I
would
quit
Я
никогда
не
говорил,
что
брошу.
Hey
there,
friends,
come
get
a
load
of
this
Эй,
друзья,
взгляните
на
это,
I'm
gonna
get
crazy
and
be
a
man
for
my
old
lady
Я
сойду
с
ума
и
буду
мужчиной
для
моей
старушки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Patrick O'neil, Dennis Michael Ryan, Christopher Dale Ryan, John Joseph Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.