Deer Tick - Piece By Piece and Frame By Frame - перевод текста песни на немецкий

Piece By Piece and Frame By Frame - Deer Tickперевод на немецкий




Piece By Piece and Frame By Frame
Stück für Stück und Bild für Bild
Seems like I relied too hard on a dream
Scheint, als hätte ich mich zu sehr auf einen Traum verlassen
Now tell me girl where have you really been
Nun sag mir, Mädchen, wo bist du wirklich gewesen?
Cause I've only got this life right here
Denn ich habe nur dieses eine Leben hier
Wasted all and contain all the fear
Alles verschwendet und die ganze Angst in mir
But I caught you're eye on a Friday night
Aber ich habe deinen Blick an einem Freitagabend eingefangen
I removed myself and got caught up in loose nights
Ich zog mich zurück und verlor mich in lockeren Nächten
So ask me again yes lets meet again
Also frag mich nochmal, ja, lass uns uns wieder treffen
You know I've built a kingdom on second chances, yes I did.
Du weißt, ich habe ein Königreich auf zweiten Chancen aufgebaut, ja, das tat ich.
Well I've been there now once or twice
Nun, ich war jetzt ein- oder zweimal dort
Now tell me girl did you think that was very nice
Nun sag mir, Mädchen, fandest du das sehr nett?
And I would say it was just one moment
Und ich würde sagen, es war nur ein Moment
But it was gone just as fast as it came
Aber er war genauso schnell vorbei, wie er kam
So I drowned myself in a tall glass of whatever
Also ertränkte ich mich in einem hohen Glas von irgendwas
Does it matter to you?
Ist es dir wichtig?
And the tears would come with the cold cold rain
Und die Tränen kamen mit dem kalten, kalten Regen
And I know for sure that I succumb to the pain
Und ich weiß sicher, dass ich dem Schmerz erliege
And I'd love to tear apart your name
Und ich würde liebend gern deinen Namen zerreißen
Piece by piece frame by frame
Stück für Stück, Bild für Bild
Well id love to tear apart your name
Nun, ich würde liebend gern deinen Namen zerreißen
Id love to tear apart your days
Ich würde liebend gern deine Tage zerreißen
Piece by piece, and frame by frame, and piece by piece, frame by frame
Stück für Stück, und Bild für Bild, und Stück für Stück, Bild für Bild





Авторы: John Mcauley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.