Текст и перевод песни Deer Tick - The Dream's In the Ditch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dream's In the Ditch
Мечта в канаве
Well
the
dream'
in
the
ditch
Что
ж,
мечта
в
канаве,
Now
the
kids
are
all
his
Теперь
дети
все
твои,
But
it's
not
new
to
hate
what
they
make
you
do
Но
ненавидеть
то,
что
тебя
заставляют
делать,
— не
ново,
First
they
pull
all
your
teeth
Сначала
они
выдернут
все
твои
зубы,
Then
they'll
watch
you
to
eat
Потом
будут
смотреть,
как
ты
ешь,
Well
get
over
it
kid
Забудь
об
этом,
детка,
You
don't
want
any
part
in
it
Ты
же
не
хочешь
в
этом
участвовать.
But
it's
not
the
way
you
can
afford
your
time
Но
это
не
тот
способ,
которым
ты
можешь
позволить
себе
тратить
время,
All
the
any
other
friends
you
left
you
Все
остальные
друзья
тебя
бросили,
So
in
every...
in
heaven
if
anything
you
Так
что
на
небесах,
если
что-то
и
есть,
Is
it
real?
This
is
it
Это
реально?
Вот
и
всё.
So
they
paid
you
to
scream
Итак,
тебе
заплатили
за
крик,
But
it
many
dreams
Но
это
множество
снов,
So
you
wait
for
the
pain
Так
что
ты
ждешь
боли,
Never
seen
you
sleep
again
Никогда
не
видел
тебя
спящей,
Now
you
walk
with
your
wounds
Теперь
ты
ходишь
со
своими
ранами,
Like
you've
got
nothing
to
lose
Как
будто
тебе
нечего
терять,
And
like
you
don't
care
И
как
будто
тебе
все
равно,
While
you
wait
for
a
cross
the
bear
Пока
ты
ждешь,
чтобы
перекреститься.
But
it's
not
the
way
you
can
afford
your
time
Но
это
не
тот
способ,
которым
ты
можешь
позволить
себе
тратить
время,
All
the
any
other
friends
you
left
you
Все
остальные
друзья
тебя
бросили,
So
in
every...
in
heaven
if
anything
you
Так
что
на
небесах,
если
что-то
и
есть,
Is
it
real?
This
is
it
Это
реально?
Вот
и
всё.
It
this
it?
Is
this
it?
Это
всё?
Это
всё?
But
it's
not
the
way
you
can
afford
your
time
Но
это
не
тот
способ,
которым
ты
можешь
позволить
себе
тратить
время,
All
the
any
other
friends
you
left
you
Все
остальные
друзья
тебя
бросили,
So
in
every...
in
heaven
if
anything
you
Так
что
на
небесах,
если
что-то
и
есть,
Is
it
real?
This
is
it
Это
реально?
Вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Patrick O'neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.