Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now's
not
the
time,
no
matter
how
you
tell
it
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
egal
wie
du
es
erzählst
That's
not
my
style,
any
way
that
you
address
it
Das
ist
nicht
mein
Stil,
egal
wie
du
es
ansprichst
Now's
not
the
time,
got
real
shit
that
I'm
dealing
with
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
ich
habe
echten
Scheiß,
mit
dem
ich
mich
befasse
That's
not
my
style,
you
can
leave
me
out
with
all
that
mess
Das
ist
nicht
mein
Stil,
du
kannst
mich
mit
all
dem
Mist
in
Ruhe
lassen
Not
enough
hours
in
the
day
to
deal
with
mine
Der
Tag
hat
nicht
genug
Stunden,
um
mich
um
meinen
Kram
zu
kümmern
If
your
woes
ain't
really
real,
I
really
don't
have
time
Wenn
deine
Sorgen
nicht
wirklich
echt
sind,
habe
ich
wirklich
keine
Zeit
Let's
trade
shoes,
so
you
can
see
Lass
uns
die
Schuhe
tauschen,
damit
du
sehen
kannst
My
life
ain't
a
cakewalk,
I
just
make
it
look
easy
Mein
Leben
ist
kein
Kinderspiel,
ich
lasse
es
nur
einfach
aussehen
The
world
remains
on
its
axis
Die
Welt
dreht
sich
weiter
um
ihre
Achse
Regardless
of
your
movements
Unabhängig
von
deinem
Tun
You
put
my
name
on
the
guest
list
Du
setzt
meinen
Namen
auf
die
Gästeliste
But
you
won't
see
me
at
your
pity
party
Aber
du
wirst
mich
nicht
auf
deiner
Mitleidsparty
sehen
The
world
remains
on
its
axis
Die
Welt
dreht
sich
weiter
um
ihre
Achse
Before
you
cue
the
violins
Bevor
du
die
Violinen
einsetzt
There's
something
you
should
know
Gibt
es
etwas,
das
du
wissen
solltest
Just
because
I
don't
speak
on
them,
don't
mean
I
don't
have
problems
Nur
weil
ich
nicht
darüber
spreche,
heißt
das
nicht,
dass
ich
keine
Probleme
habe
Just
means
I'm
man
enough
to
handle
shit
on
my
own
Es
bedeutet
nur,
dass
ich
Manns
genug
bin,
den
Scheiß
alleine
zu
regeln
Now's
not
the
time,
no
matter
how
you
tell
it
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
egal
wie
du
es
erzählst
That's
not
my
style,
any
way
that
you
address
it
Das
ist
nicht
mein
Stil,
egal
wie
du
es
ansprichst
Now's
not
the
time,
got
real
shit
that
I'm
dealing
with
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
ich
habe
echten
Scheiß,
mit
dem
ich
mich
befasse
That's
not
my
style,
you
can
leave
me
out
with
all
that
mess
Das
ist
nicht
mein
Stil,
du
kannst
mich
mit
all
dem
Mist
in
Ruhe
lassen
Not
enough
hours
in
the
day
to
deal
with
mine
Der
Tag
hat
nicht
genug
Stunden,
um
mich
um
meinen
Kram
zu
kümmern
If
your
woes
ain't
really
real,
I
really
don't
have
time
Wenn
deine
Sorgen
nicht
wirklich
echt
sind,
habe
ich
wirklich
keine
Zeit
Let's
trade
shoes,
so
you
can
see
Lass
uns
die
Schuhe
tauschen,
damit
du
sehen
kannst
My
life
ain't
a
cakewalk,
I
just
make
it
look
easy
Mein
Leben
ist
kein
Kinderspiel,
ich
lasse
es
nur
einfach
aussehen
Before
you
cue
the
violins
Bevor
du
die
Violinen
einsetzt
There's
something
you
should
know
Gibt
es
etwas,
das
du
wissen
solltest
Just
because
I
don't
speak
on
them,
don't
mean
I
don't
have
problems
Nur
weil
ich
nicht
darüber
spreche,
heißt
das
nicht,
dass
ich
keine
Probleme
habe
Just
means
I'm
man
enough
to
handle
shit
on
my
own
Es
bedeutet
nur,
dass
ich
Manns
genug
bin,
den
Scheiß
alleine
zu
regeln
Before
you
cue
the
violins
Bevor
du
die
Violinen
einsetzt
There's
something
you
should
know
Gibt
es
etwas,
das
du
wissen
solltest
Just
because
I
don't
speak
on
them,
don't
mean
I
don't
have
problems
Nur
weil
ich
nicht
darüber
spreche,
heißt
das
nicht,
dass
ich
keine
Probleme
habe
Just
means
I'm
man
enough
to
handle
shit
on
my
own
Es
bedeutet
nur,
dass
ich
Manns
genug
bin,
den
Scheiß
alleine
zu
regeln
Now's
not
the
time,
no
matter
how
you
tell
it.
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
egal
wie
du
es
erzählst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef John W Peters, Sean Robert Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.