Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
around
few
left
who
still
are
what
they
claim
to
be
Schau
dich
um,
wenige
sind
noch
übrig,
die
das
sind,
was
sie
vorgeben
zu
sein
Shit
we're
the
last
of
a
dying
breed.
Scheiße,
wir
sind
die
Letzten
einer
aussterbenden
Art.
Love
it
or
hate
it,
what
you
see
is
what
you
get
over
here
Lieb
es
oder
hass
es,
was
du
siehst,
ist
was
du
hier
kriegst
Thats
the
truth
and
thats
all
you'll
get
from
me.
Das
ist
die
Wahrheit
und
das
ist
alles,
was
du
von
mir
bekommst.
Real
recognise
real
Echte
erkennen
Echte
You
lookin'
real
unfamiliar.
Du
siehst
verdammt
unbekannt
aus.
But
i
recognise
exactly
what
I'm
fuckin'
looking
at
Aber
ich
erkenne
genau,
was
zum
Teufel
ich
da
anschaue
Every
mornin'
when
I
see
that
man
in
the
mirror.
Jeden
Morgen,
wenn
ich
diesen
Mann
im
Spiegel
sehe.
Don't
you
see
this
shits
chess
not
checkers?
Siehst
du
nicht,
diese
Scheiße
ist
Schach,
nicht
Dame?
Y'all
just
pawns
to
the
kings.
Ihr
seid
nur
Bauern
für
die
Könige.
Don't
you
see
this
shits
chess
not
checkers?
Siehst
du
nicht,
diese
Scheiße
ist
Schach,
nicht
Dame?
Y'all
just
pawns
to
the
kings.
Ihr
seid
nur
Bauern
für
die
Könige.
You
can
count
the
ones
you
trust
without
using
both
hands
Du
kannst
die
zählen,
denen
du
vertraust,
ohne
beide
Hände
zu
benutzen
Cause
you
took
the
short
cut,
not
the
high
road
fam.
Denn
du
hast
die
Abkürzung
genommen,
nicht
den
ehrenhaften
Weg,
Alter.
You
should've
fucked
with
the
gods,
but
got
in
bed
with
the
devil,
Du
hättest
dich
mit
den
Göttern
anlegen
sollen,
aber
hast
dich
mit
dem
Teufel
eingelassen,
You
made
your
bed
and
in
the
end
you'll
get
fucked
in
it.
Du
hast
dir
dein
Bett
gemacht
und
am
Ende
wirst
du
darin
gefickt
werden.
Real
recognise
real
Echte
erkennen
Echte
You
lookin'
real
unfamiliar.
Du
siehst
verdammt
unbekannt
aus.
But
i
recognise
exactly
what
I'm
fuckin'
looking
at
Aber
ich
erkenne
genau,
was
zum
Teufel
ich
da
anschaue
Every
mornin'
when
I
see
that
man
in
the
mirror.
Jeden
Morgen,
wenn
ich
diesen
Mann
im
Spiegel
sehe.
Don't
you
see
this
shits
chess
Siehst
du
nicht,
diese
Scheiße
ist
Schach
Not
checkers?
Nicht
Dame?
Y'all
just
pawns
to
the
kings.
Ihr
seid
nur
Bauern
für
die
Könige.
Don't
you
see
this
shits
chess
not
checkers?
Siehst
du
nicht,
diese
Scheiße
ist
Schach,
nicht
Dame?
Y'all
just
pawns
to
the
kings.
Ihr
seid
nur
Bauern
für
die
Könige.
Don't
you
see
this
shits
chess
not
checkers?
Siehst
du
nicht,
diese
Scheiße
ist
Schach,
nicht
Dame?
Y'all
just
pawns
to
the
kings.
Ihr
seid
nur
Bauern
für
die
Könige.
Don't
you
see
this
shits
chess
not
checkers?
Siehst
du
nicht,
diese
Scheiße
ist
Schach,
nicht
Dame?
Y'all
just
pawns
to
the
kings.
Ihr
seid
nur
Bauern
für
die
Könige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef John W Peters, Andrew Neufeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.