Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
always
talked
about
how
it
was
gonna
be
if
we
all
made
it
to
now
Wir
sprachen
immer
darüber,
wie
es
sein
würde,
wenn
wir
es
alle
bis
jetzt
schaffen
würden
Now
and
then
Hin
und
wieder
Try
and
analyse
how
and
when
it
all
went
wrong,
no
answers
ever
ease
my
mind
Versuche
ich
zu
analysieren,
wie
und
wann
alles
schiefging,
keine
Antwort
bringt
mir
je
Ruhe
When
it
all
went
wrong,
no
answers
ever
ease
my
mind
Als
alles
schiefging,
keine
Antwort
bringt
mir
je
Ruhe
How
it
all
went
wrong
Wie
alles
schiefging
We
always
used
to
see
eye
to
eye
Wir
waren
immer
einer
Meinung
Now
I
guess
I′m
in
your
blind
spot
from
time
to
time
Jetzt
bin
ich
wohl
ab
und
zu
in
deinem
toten
Winkel
Ain't
no
surprises
there,
but
these
people
really
fuck
with
my
head
Das
überrascht
nicht,
aber
diese
Leute
machen
mich
echt
fertig
We
always
used
to
stand
side
by
side
Wir
standen
immer
Seite
an
Seite
Strength,
who
new
numbers
would
divide
the
vibe
Stärke,
wer
hätte
gedacht,
dass
Zahlen
die
Stimmung
spalten
würden
Times
change
Zeiten
ändern
sich
Ain′t
no
surprises
there,
but
the
way
it
change
my
people
really
fuck
with
my
head
Das
überrascht
nicht,
aber
die
Art,
wie
es
meine
Leute
verändert,
macht
mich
echt
fertig
Can't
look
back
with
out
snapping
my
neck
Kann
nicht
zurückblicken,
ohne
mir
den
Hals
zu
brechen
Only
option
keep
it
pushin',
focus
on
the
task
Einzige
Option:
weitermachen,
auf
die
Aufgabe
konzentrieren
Can′t
look
forward
without
stacking
my
chips
Kann
nicht
nach
vorne
schauen,
ohne
meine
Chips
zu
stapeln
Were
the
only
option
is
to
go
against
the
house
and
win
Wo
die
einzige
Option
ist,
gegen
die
Bank
zu
spielen
und
zu
gewinnen
Don′t
you
remember
how
things
were
when
we
first
struck
a
chord?
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
es
war,
als
wir
zum
ersten
Mal
den
richtigen
Ton
trafen?
Played
in
our
own
key,
now
disharmony
has
taking
it's
toll
on
me
Spielten
in
unserer
eigenen
Tonart,
jetzt
hat
die
Disharmonie
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
Don′t
you
remember
how
our
rhythm
had
us
stepping
in
tow?
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
unser
Rhythmus
uns
im
Gleichschritt
gehen
ließ?
March
to
our
own
beat,
now
we're
out
of
time
Marschierten
nach
unserem
eigenen
Takt,
jetzt
sind
wir
aus
dem
Takt
Can′t
look
back
with
out
snapping
my
neck
Kann
nicht
zurückblicken,
ohne
mir
den
Hals
zu
brechen
Only
option
keep
it
pushin',
focus
on
the
task
Einzige
Option:
weitermachen,
auf
die
Aufgabe
konzentrieren
Can′t
look
forward
without
stacking
my
chips
Kann
nicht
nach
vorne
schauen,
ohne
meine
Chips
zu
stapeln
Only
option
is
to
go
against
the
odds
and
win
Einzige
Option
ist,
gegen
alle
Widrigkeiten
anzutreten
und
zu
gewinnen
We
always
used
to
see
eye
to
eye
Wir
waren
immer
einer
Meinung
Now
I
guess
I'm
in
your
blind
spot
from
time
to
time
Jetzt
bin
ich
wohl
ab
und
zu
in
deinem
toten
Winkel
Times
change
Zeiten
ändern
sich
Ain't
no
surprises
there,
but
these
people
really
fuck
with
my
head
Das
überrascht
nicht,
aber
diese
Leute
machen
mich
echt
fertig
Don′t
you
remember
how
things
were
when
we
first
struck
a
chord?
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
es
war,
als
wir
zum
ersten
Mal
den
richtigen
Ton
trafen?
Played
in
our
own
key,
now
disharmony
has
taking
it′s
toll
on
me
Spielten
in
unserer
eigenen
Tonart,
jetzt
hat
die
Disharmonie
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
Don't
you
remember
how
our
rhythm
had
us
stepping
in
tow?
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
unser
Rhythmus
uns
im
Gleichschritt
gehen
ließ?
March
to
our
own
beat,
now
we′re
out
of
time
with
you
Marschierten
nach
unserem
eigenen
Takt,
jetzt
sind
wir
aus
dem
Takt
mit
dir
Don't
you
remember
how
things
were
when
we
first
struck
a
chord?
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
es
war,
als
wir
zum
ersten
Mal
den
richtigen
Ton
trafen?
Played
in
our
own
key,
now
disharmony
has
taking
it′s
toll
on
me
Spielten
in
unserer
eigenen
Tonart,
jetzt
hat
die
Disharmonie
ihren
Tribut
von
mir
gefordert
Don't
you
remember
how
our
rhythm
had
us
stepping
in
tow?
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
unser
Rhythmus
uns
im
Gleichschritt
gehen
ließ?
March
to
our
own
beat,
now
we′re
out
of
time
with
you
Marschierten
nach
unserem
eigenen
Takt,
jetzt
sind
wir
aus
dem
Takt
mit
dir
There's
no
surprises
there,
these
people
fuck
with
my
head
Das
überrascht
nicht,
diese
Leute
machen
mich
fertig
There's
no
surprises
there,
everything
fucks
with
my
head
Das
überrascht
nicht,
alles
macht
mich
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef John W Peters, Sean Robert Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.