Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
we
had
to
do
it
to
'em,
this
shit
gettin
borin'
Du
weißt,
wir
mussten
es
tun,
dieser
Scheiß
wird
langweilig
Opps
got
that
shit
for
when
you
lost,
we
wanna
see
you
scoring
Feinde
kriegen
das
ab,
wenn
du
verlierst,
wir
wollen
dich
siegen
sehen
Words
from
Pinocchio
hoes,
that
ain't
no
skin
off
my
nose
Wörter
von
Pinocchio-Schlampen,
das
juckt
mich
nicht
No
Judas
fucks,
deez
disciples
do
this
shit
for
you
Keine
Judas-Ficker,
diese
Jünger
machen
das
für
dich
One
time
for
the
front
line,
fly
the
flag
despite
the
name
Einmal
für
die
Front,
hiss
die
Fahne
trotz
dem
Namen
When
I
hit
'em
with
a
punchline,
Wenn
ich
sie
mit
einer
Punchline
treffe,
Know
they
get
it_'cause
we
one
and
the
same
Wissen
sie
es_denn
wir
sind
eins
und
dasselbe
Words
from
Pinocchio
hoes,
that
ain't
no
skin
off
my
nose
Wörter
von
Pinocchio-Schlampen,
das
juckt
mich
nicht
No
Judas
fucks,
deez
disciples
do
this
shit
for
you
Keine
Judas-Ficker,
diese
Jünger
machen
das
für
dich
You
want
a
sing
along,
so
fuckin'
sing
along
Du
willst
ein
Mitsingen,
dann
sing
verdammt
nochmal
mit
Ain't
in
the
business
of
bull
shitin'
give
you
what
you
want
Bin
nicht
im
Geschäft,
dir
Bullshit
zu
geben,
gebe
dir,
was
du
willst
Just
when
they
thought
it
was
over,
we
give
it
to
'em
like...
Gerade
als
sie
dachten,
es
sei
vorbei,
geben
wir
es
ihnen
wie...
_And
when
it
all
goes
wrong,
this
still
the
shit
you
on
_Und
wenn
alles
schiefgeht,
ist
das
immer
noch
dein
Ding
Ain't
in
the
business
of
bull
shitin'
give
you
what
you
want
Bin
nicht
im
Geschäft,
dir
Bullshit
zu
geben,
gebe
dir,
was
du
willst
Just
when
they
thought
it
was
over
you
give
it
to
'em
like...
Gerade
als
sie
dachten,
es
sei
vorbei,
gibst
du
es
ihnen
wie...
You
know
we
had
to
do
it
to
'em,
they
ain't
with
us
screw
'em
Du
weißt,
wir
mussten
es
tun,
die
nicht
mit
uns
sind,
scheiß
auf
sie
Got
flys
on
walls
in
rooms
and
halls,
we
know
who
is
genuine
Haben
Fliegen
an
Wänden
in
Zimmern
und
Hallen,
wir
wissen,
wer
echt
ist
Words
from
pinocchio
hoes,
that
ain't
no
skin
off
my
nose
Wörter
von
Pinocchio-Schlampen,
das
juckt
mich
nicht
No
judas
fucks,
deez
disciples
do
this
shit
for
you
Keine
Judas-Ficker,
diese
Jünger
machen
das
für
dich
This
One's
For
You,
we
Bout
It
Bout
It
we
Stayin'
True
Dieser
hier
ist
für
dich,
wir
stehen
dazu,
bleiben
true
Word
Is
Bond,
that
Purgatory
shit
we
made
it
through
Wort
ist
Bond,
dieses
Purgatory-Ding
haben
wir
durchgestanden
No
need
to
flex
we
go
the
best
of
them
when
we
got
you
Kein
Grund
zu
protzen,
wir
sind
die
Besten,
wenn
wir
dich
haben
No
need
to
stress,
when
times
they
test
you
know
you
got
us
too
Kein
Grund
zur
Sorge,
wenn
Zeiten
dich
testen,
weißt
du,
du
hast
uns
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jj Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.