Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
dead
inside,
look
in
your
eyes,
there's
nothing
left.
Ты
мертва
внутри,
смотрю
в
твои
глаза
- там
ничего
нет.
No
compromise,
wont
take
your
lies,
I
must
contest.
Никаких
компромиссов,
не
приму
твою
ложь,
я
должен
бороться.
There
was
a
time,
blind
lead
the
blind,
I
must
confess.
Было
время,
слепой
вел
слепого,
должен
признаться.
But
now
the
servants
have
become
the
masters,
Но
теперь
слуги
стали
хозяевами,
And
to
masters,
you
can't
attest
kid.
А
хозяевам,
детка,
ты
не
можешь
ничего
доказать.
Seems
like
just
yesterday,
Кажется,
будто
вчера,
I
was
defending
your
name.
Я
защищал
твое
имя.
Ain't
it
funny
how
shit
pans
out,
Не
смешно
ли,
как
все
обернулось,
'Cause
you
pissed
all
over
mine
to
get
ahead
in
this
game.
Ведь
ты
оплевала
меня,
чтобы
продвинуться
в
этой
игре.
What
was
you
thinkin',
fuck
what
was
you
thinkin'?
Что
ты
думала,
блин,
о
чем
ты
только
думала?
We
thick
as
thieves,
nothin'
gets
by
us.
Мы
были
как
воры,
ничто
не
пройдет
мимо
нас.
What
was
you
thinkin',
fuck
what
was
you
thinkin'?
Что
ты
думала,
блин,
о
чем
ты
только
думала?
We're
quick
to
dismiss
all
the
ones
we
can't
trust.
Мы
быстро
избавляемся
от
тех,
кому
не
можем
доверять.
What
was
you
thinkin',
fuck
what
was
you
thinkin'?
Что
ты
думала,
блин,
о
чем
ты
только
думала?
When
your
cards
pulled,
you
don't
stand
by
your
words.
Когда
раскрыли
твои
карты,
ты
не
сдержала
своих
слов.
Now
you
walking
'round
with
egg
on
your
face,
fuckin'
disgrace.
Теперь
ты
ходишь
с
позором
на
лице,
чертово
позорище.
Man
that
shits
for
the
birds.
Это
для
птиц.
Seems
like
just
yesterday,
Кажется,
будто
вчера,
I
supported
your
whole
team.
Я
поддерживал
всю
твою
команду.
Ain't
it
funny
how
shit
plays
out,
Не
смешно
ли,
как
все
оборачивается,
Don't
see
none
of
you
anymore,
guess
were
not
in
the
same
league.
Больше
никого
из
вас
не
вижу,
видимо,
мы
не
в
одной
лиге.
Seems
like
just
yesterday
it
was
you
and
I,
now
it's
you
and
lies.
Кажется,
будто
вчера
были
ты
и
я,
а
теперь
ты
и
ложь.
You
wanted
to
cool,
but
you
needed
elite
technique
to
hunt
with
the
wolves
Ты
хотела
быть
крутой,
но
тебе
нужна
была
особая
техника,
чтобы
охотиться
с
волками.
Don't
speak,
don't
speak,
we
ain't
shearing
shit.
HA
WHAT
HA
WHAT.
Не
говори,
не
говори,
мы
ничего
не
делим.
ХА,
ЧТО,
ХА,
ЧТО.
Yo
you
too
weak,
too
weak,
you
sure
ain't
feeling
this.
Да
ты
слишком
слаба,
слишком
слаба,
ты
точно
не
чувствуешь
этого.
See
the
difference
between
you
and
us
is
YOU
AND
US.
Видишь
разницу
между
тобой
и
нами
- ТЫ
И
МЫ.
We
ain't
trying
to
speak
ill
of
you.
All
we
barking
is
truth.
Мы
не
пытаемся
говорить
о
тебе
плохо.
Все,
что
мы
лаем,
- это
правда.
Don't
believe
me
just
listen.
Don't
believe
us
just
watch.
Не
верь
мне,
просто
слушай.
Не
верьте
нам,
просто
смотрите.
Man,
that
shit's
for
the
birds.
Чувак,
это
для
птиц.
What
was
you
thinkin',
the
fuck
was
you
thinkin'?
Что
ты
думала,
какого
черта
ты
думала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef John W Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.