Текст и перевод песни Deezy feat. Tóy Tóy T-Rex - Notas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daqui
a
dez
anos
Через
десять
лет
Onde
é
que
queres
tar?
Где
ты
хочешь
быть?
É
a
pergunta
de
hoje
Вопрос
сегодняшнего
дня
Tão
boys,
a
gente
comanda
às
ruas
Мы,
пацаны,
командуем
улицами
24
motherfuckin'
7 (Drrrr)
24
мать
его
7 (Дррр)
Onde
é
que
o
jovem
quer
estar
Где
молодой
хочет
быть
Do
ponto
de
vista
financeiro
С
финансовой
точки
зрения
Do
relacionamento
В
отношениях
De
onde
quer
estar
a
viver
Где
хочет
жить
Correr
a
tentar
Бежать,
пытаясь
Desde
novo
eu
'tou
na
estrada
С
детства
я
на
дороге
Desde
o
tempo
que
eu
era
nada
Со
времён,
когда
я
был
никем
O
que
me
guiou
aos
16
Что
вело
меня
в
16
A
deixar
um
caminhão
com
diafragma
Бросить
грузовик
с
диафрагмой
Cota,
disputa,
um
dia
tardas
Доля,
споры,
однажды
опоздаешь
Não
sabia
que
eu
já
vendia
carros
Не
знал,
что
я
уже
продаю
тачки
'Tou
com
a
minha
team,
mas
isto
capoto
Я
со
своей
командой,
но
это
перевернется
Tipo
academia
de
ginastas
Как
академия
гимнастов
Tipo
italiano
tou
ca'
posse
Как
итальянец,
я
с
командой
Daqui
a
dez
anos
não
há
nada
que
me
prenda
Через
десять
лет
меня
ничто
не
свяжет
Minha
cota
a
bater,
depois
do
cubico
Моя
доля
бьет,
после
кубика
Trouxemos
o
gueto
pra
dentro
da
vivenda
Мы
принесли
гетто
в
дом
Tá-me
a
doer,
a
me
a
doer
Мне
больно,
мне
больно
Até
doer
o
mru
peito
Пока
не
заболит
грудь
E
'tou
a
construir
a
nova
arca
de
Noé
И
я
строю
новый
ковчег
Ноя
Não
é
bué
o
que
eu
quero
Это
не
так
уж
много,
чего
я
хочу
Memo',
memo'
assim
Все
равно,
все
равно
так
Eu
morro
a
tentar
Я
умру,
пытаясь
Eu
tenho
que
mover
esse
fire
Я
должен
двигать
этот
огонь
Pa'
morrer
a
esquentar,
então
Чтобы
умереть,
согреваясь,
так
что
Yeah,
Imma
do
it,
Imma
do
it
Да,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Imma
do
it,
Imma
do
it
Я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Dá
no
duro,
gotta
do
it
Вкалывай,
надо
сделать
это
Ou
morrer
a
tentar
Или
умереть,
пытаясь
Yeah,
Imma
do
it,
Imma
do
it
Да,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Imma
do
it,
Imma
do
it
Я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Dá
no
duro,
gotta
do
it
Вкалывай,
надо
сделать
это
Ou
morrer
a
tentar
Или
умереть,
пытаясь
Vou
deixar
essa
life
me
levar
Я
позволю
этой
жизни
вести
меня
Eu
quero
é
'tar
numa
sweet
Я
хочу
быть
в
роскоши
(Making
love
com
essas
notas,
viu)
(Заниматься
любовью
с
этими
деньгами,
понимаешь)
Going
hard
no
meu
business
Вкалываю
в
своем
деле
Eu
vou
lutar
pra
garantir
Я
буду
бороться,
чтобы
гарантировать
(Pa'
baixo
um
gajo
não
volta
a
ir)
(Назад
я
больше
не
вернусь)
Ay,
sai
da
frente,
não
há
tempo
Эй,
уйди
с
дороги,
нет
времени
Controla
a
hora,
fica
atento
Контролируй
время,
будь
внимателен
Quem
me
dera
ter
só
mais
dois
euros
Если
бы
у
меня
было
еще
два
евро
Na
minha
bag
nesse
momento
В
моей
сумке
в
этот
момент
Já
não
me
apanhas
a
pata
Ты
меня
больше
не
поймаешь
Tu
'tás
viciado
em
gatas
Ты
зависим
от
девок
Eu
'tou
viciado
em
datas
Я
зависим
от
дат
Essa
noite
é
quarta
Сегодня
вечером
среда
Tipo
homenagem
ao
Mr
Catra
Как
дань
уважения
Мистеру
Катре
Eu
não
faço
pra
bater
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
превзойти
Eu
faço
pra
quem
não
se
farta
Я
делаю
это
для
тех,
кто
не
насыщается
Like
my
people
always
did
Как
всегда
делали
мои
люди
O
que
eu
faço
é
genuíno
То,
что
я
делаю,
искренне
Não
sou
David,
mas
tenho
carreira
Я
не
Дэвид,
но
у
меня
есть
карьера
Mensagem
eu
ponho
nos
versos
Послание
я
вкладываю
в
строки
Refrões
tão
às
ruas
da
rasteira
Припев
так
и
подставляет
улицы
Eu
vou
te
mostrar
o
lado
beautiful,
beautiful
Я
покажу
тебе
прекрасную
сторону,
прекрасную
Tipo
Christina
Aguileira
Как
Кристина
Агилера
O
puto
é
ciníco,
mano,
estão
com
raiva
Пацан
циничный,
братан,
они
злятся
Tipo,
sou
Cristina
Ferreira
Типа,
я
Кристина
Феррейра
Entenderam,
né?
Поняли,
да?
Eu
quero
é
'tar
numa
sweet
Я
хочу
быть
в
роскоши
(Making
love
com
essas
notas,
viu)
(Заниматься
любовью
с
этими
деньгами,
понимаешь)
Going
hard
no
meu
business
Вкалываю
в
своем
деле
(Sentado
numa
ganda'
tropa)
(Сидя
на
куче
бабла)
Eu
vou
lutar
pra
garantir
Я
буду
бороться,
чтобы
гарантировать
(Pa'
baixo
um
gajo
não
volta
a
ir)
(Назад
я
больше
не
вернусь)
Yeah,
Imma
do
it,
Imma
do
it
Да,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Imma
do
it,
Imma
do
it
Я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Dá
no
duro,
gotta
do
it
Вкалывай,
надо
сделать
это
Ou
morrer
a
tentar
Или
умереть,
пытаясь
Yeah,
Imma
do
it,
Imma
do
it
Да,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Imma
do
it,
Imma
do
it
Я
сделаю
это,
я
сделаю
это
Dá
no
duro,
gotta
do
it
Вкалывай,
надо
сделать
это
Ou
morrer
a
tentar,
ay
Или
умереть,
пытаясь,
эй
Eu
quero
é
'tar
numa
sweet
Я
хочу
быть
в
роскоши
(Making
love
com
essas
notas,
viu)
(Заниматься
любовью
с
этими
деньгами,
понимаешь)
Going
hard
no
meu
business
Вкалываю
в
своем
деле
(Sentado
numa
ganda'
tropa)
(Сидя
на
куче
бабла)
Eu
vou
lutar
pra
garantir
Я
буду
бороться,
чтобы
гарантировать
(Pa'
baixo
um
gajo
não
volta
a
ir)
(Назад
я
больше
не
вернусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.