Deezy - Tudo ao Mesmo Tempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deezy - Tudo ao Mesmo Tempo




Tudo ao Mesmo Tempo
Всё и сразу
That's why
Вот почему
I just wanna know who I, I need behind me
Я просто хочу знать, кто мне нужен рядом
That's why
Вот почему
I wanna know who I, I need
Я хочу знать, кто мне нужен
When that shit happens
Когда всё это случается
Vem tudo ao mesmo tempo
Всё и сразу наваливается
Tudo ao mesmo tempo
Всё и сразу
Tudo ao mesmo tempo
Всё и сразу
Tudo ao mesmo tempo
Всё и сразу
E tava eu depois de mais um dia de boda
И вот я снова, после очередного напряженного дня
(Driving drunk as fuck)
(Пьян за рулем, как черт)
Eu não vou mentir eu ouvia antes
Не буду врать, я уже слышал это раньше
(Tás a abusar da sorte)
(Искушаешь судьбу)
Mas eu com essa mania de pôr o meu destino
Но у меня эта мания вверять свою судьбу
(Nas mãos de God)
руки Бога)
Só, não sabia que naquela noite eu ia bater com o bote
Просто не знал, что той ночью я попаду в аварию
Xê! Nem acredito que parti um TT
Черт! Не могу поверить, что разбил TT
Eu juro que não acreditava até ter
Клянусь, я не верил, пока не...
Parece que não ouvi nada do que tavam me dizer
Похоже, я не слышал ничего из того, что мне говорили
Acredita essa a vida que tu queres
Верь, это та жизнь, которую ты хочешь
Usa, abusa, mas não convém te perderes
Пользуйся, злоупотребляй, но не теряй себя
Cuidado com o caminho que vais escolher
Осторожнее с выбором пути
Pra depois não estranhares os frutos que vais colher
Чтобы потом не удивляться собранным плодам
Se amas o que fazes
Если ты любишь то, что делаешь
Então no que fazes tens que ser um em um milhão
Тогда в этом деле ты должен быть один на миллион
Porque quando a vida te bofas na cara
Потому что когда жизнь бьет тебя по лицу
Ela não espera vem (Tudo ao mesmo tempo)
Она не ждет, всё происходит сразу)
Deixa ser mais claro, karma é complicado
Позволь сказать яснее, карма штука сложная
Fica tudo escuro ao mesmo tempo
Всё темнеет в одно мгновение
Os sentidos ficam burros ao mesmp tempo
Чувства притупляются одновременно
Por isso é que eu não julgo hoje eu entendo
Вот почему я больше не осуждаю, теперь я понимаю
Eu também fui casmurro, violento, fui falso
Я тоже был упрямым, жестоким, лживым
Tive que sair do meu corpo, olhar pra minha alma suja
Мне пришлось выйти из своего тела, взглянуть на свою грязную душу
E deixar tudo bazar com o vento
И позволить всему развеяться по ветру
Kota Pro me deu a dica: Não sejas bolo fofo
Кота Про дал мне совет: Не будь мямлей
Pra seres teu patrão, a mente é o padrão
Чтобы быть своим хозяином, разум это стандарт
Isso é outro tipo de visão
Это другой взгляд на вещи
Para elevares a fasquia e um dia subires de divisão
Чтобы поднять планку и однажды перейти на новый уровень
Então, o que me assusta não são as quedas
Так что меня пугают не падения
Eu tenho medo é de perder a sanidade
Я боюсь потерять рассудок
Eu caí sem paraquedas
Я уже падал без парашюта
Tenho medo de perder noção da realidade
Я боюсь потерять связь с реальностью
Pedi a Deus pra iluminar a minha vida
Я просил Бога осветить мою жизнь
E perdão pelos meus pecados
И прощения за мои грехи
Foi mesmo a dona Maria que disse
Именно донья Мария сказала
Não esquece, és abençoado
Не забывай, ты благословен
I wanna know
Я хочу знать
E estava eu, depois de mais um dia de show
И вот я снова, после очередного концерта
A curtir as fotos com Txuxu e o Faras, meu bro
Рассматриваю фото с Чаксу и Фарасом, моим братом
Eu juro que essa mania de pôr o meu destino
Клянусь, эта мания вверять свою судьбу
nas mãos de Deus, é complicado
Только в руки Бога, это сложно
É tipo 'tares a viver dia após dia a espera do dia seguinte
Это как «жить день за днем, ожидая следующего дня»
You ain't doing shit
Ты ничего не делаешь
Não acredito que comprei um Mercedes
Не могу поверить, что купил Мерседес
Nem tou a ostentar, eu não sei se tu percebes
Я не хвастаюсь, не знаю, понимаешь ли ты
Porque eu sei o que me custou pra ter agora
Потому что я знаю, чего мне это стоило
Todos eles querem pagar pra ver
Все они хотят заплатить, чтобы увидеть
Kota orgulhoso, ontem me viu na TV
Кота гордится, вчера видел меня по телевизору
Mboa do Kubico diz: Quem me viu quem me
Мбоа из Кубико говорит: «Кто меня видел, кто меня видит»
Eu digo: Calma ainda temos muito pra viver miúda
Я говорю: «Спокойно, нам еще многое предстоит пережить, девочка»
That's why
Вот почему
I just wanna know who I need behind me
Я просто хочу знать, кто мне нужен рядом
That's why (Eu tenho que me perguntar)
Вот почему должен спросить себя)
I wanna know who I, I need behind
Я хочу знать, кто мне нужен
Because, when that shit happens
Потому что, когда все это случается
Vem tudo ao mesmo tempo
Всё и сразу наваливается
Minha kota, meus niggas, minha family
Моя подруга, мои братья, моя семья
Minha mboa, minha vida,
Моя девушка, моя жизнь, черт
Essa life é tipo uma balança
Эта жизнь как качели
Quando pesa, pesa tudo ao mesmo
Когда тяжело, тяжело всё и сразу
Não quero falar com o Diabo
Не хочу говорить с Дьяволом
Eu prefiro ver Deus doutro lado
Я предпочитаю видеть Бога с другой стороны
Vem tudo ao mesmo tempo, nigga
Всё и сразу, братан
That's why
Вот почему
I just wanna know who I (Need behind)
Я просто хочу знать, кто мне (нужен рядом)
Because, when that shit happens (Ao mesmo tempo)
Потому что, когда все это случается сразу)
Mas pra ser sincero eu curto mesmo assim
Но, если честно, мне все равно нравится
Porque apesar de tudo
Потому что, несмотря ни на что
Se formos a pesar as cenas positivas
Если взвесить все положительные моменты
Isso é que é importante, yah
Это самое важное, да





Авторы: Edgar Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.