Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mi
piace
piangermi
addosso
Baby,
ich
weine
mir
gerne
die
Augen
aus
Litighiamo,
siamo
in
disaccordo
Wir
streiten,
wir
sind
uns
uneinig
Se
tu
scappi
sai
che
ti
rincorro
Wenn
du
wegläufst,
weißt
du,
dass
ich
dir
nachrenne
Io
faró
di
tutto,
sono
un
furibondo
Ich
werde
alles
tun,
ich
bin
ein
Wüterich
Camminiamo
con
le
mani
intrecciate
Wir
gehen
mit
verschränkten
Händen
Quando
mi
sfiori
una
stella
nasce
Wenn
du
mich
berührst,
wird
ein
Stern
geboren
Luce
attraverserà
le
persiane
Licht
wird
durch
die
Jalousien
dringen
Com'è
che
posso
lasciarti
andare
Wie
kann
ich
dich
gehen
lassen
Baby
ho
le
mani
sul
tuo
girovita
Baby,
ich
habe
meine
Hände
auf
deiner
Taille
Il
tuo
respiro
che
copre
le
grida
Dein
Atem
übertönt
die
Schreie
Il
gusto
di
fumo
mischiato
a
saliva
Der
Geschmack
von
Rauch
gemischt
mit
Speichel
Vorrei
che
la
notte
fosse
infinita
Ich
wünschte,
die
Nacht
wäre
endlos
Tu
sopra
di
me
Du
über
mir
Che
mi
dai
del
bastardo
Die
du
mich
einen
Mistkerl
nennst
Dimmi
qualcosa
Sag
mir
etwas
Che
gli
altri
non
sanno
Was
die
anderen
nicht
wissen
Si
è
fatto
tardi
Es
ist
spät
geworden
E
ora
sono
un
po'
pallido
Und
jetzt
bin
ich
ein
bisschen
blass
Sarà
colpa
dell'amore
o
dell'alcool
Liegt
es
an
der
Liebe
oder
am
Alkohol
Giuro
sui
miei
che
un
po'ci
tengo
Ich
schwöre
bei
meinen
Liebsten,
dass
es
mir
etwas
bedeutet
Te
l'unica
droga
da
cui
dipendo
Du
bist
die
einzige
Droge,
von
der
ich
abhängig
bin
Sai,
non
è
vero
che
io
sono
freddo
Weißt
du,
es
ist
nicht
wahr,
dass
ich
kalt
bin
Ma
cosa
stiamo
facendo
Aber
was
machen
wir
hier
Ma
cosa
stiamo
facendo
Aber
was
machen
wir
hier
Insieme
noi
siamo
impazziti
Zusammen
sind
wir
verrückt
geworden
Daró
il
cuore
solo
se
lo
tieni
stretto
Ich
werde
mein
Herz
nur
geben,
wenn
du
es
festhältst
Togli
i
vestiti
Zieh
deine
Kleider
aus
Che
è
troppo
che
aspetto
Denn
ich
warte
schon
zu
lange
Dentro
me
tu
hai
mosso
qualcosa
In
mir
hast
du
etwas
bewegt
La
stanza
mia
è
vuota
Mein
Zimmer
ist
leer
Ho
un
nodo
in
gola
che
blocca
Ich
habe
einen
Kloß
im
Hals,
der
blockiert
Sembra
la
prima
volta
Es
fühlt
sich
an
wie
beim
ersten
Mal
Poco
è
quello
che
conta
ma
Wenig
ist
das,
was
zählt,
aber
Una
voce
mi
sussurrerà
Eine
Stimme
wird
mir
zuflüstern
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Sucht
Ho
deciso
di
fare
sul
serio
Ich
habe
beschlossen,
es
ernst
zu
meinen
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Sucht
Ho
deciso
di
fare
sul
serio
Ich
habe
beschlossen,
es
ernst
zu
meinen
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Sucht
Ho
deciso
di
fare
sul
serio
Ich
habe
beschlossen,
es
ernst
zu
meinen
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Sucht
Ho
deciso
di
Ich
habe
beschlossen
Baby
mi
piace
piangermi
addosso
Baby,
ich
weine
mir
gerne
die
Augen
aus
Litighiamo,
siamo
in
disaccordo
Wir
streiten,
wir
sind
uns
uneinig
Se
tu
scappi
sai
che
ti
rincorro
Wenn
du
wegläufst,
weißt
du,
dass
ich
dir
nachrenne
Io
faró
di
tutto,
sono
un
furibondo
Ich
werde
alles
tun,
ich
bin
ein
Wüterich
Camminiamo
con
le
mani
intrecciate
Wir
gehen
mit
verschränkten
Händen
Quando
mi
sfiori
una
stella
nasce
Wenn
du
mich
berührst,
wird
ein
Stern
geboren
Luce
attraverserà
le
persiane
Licht
wird
durch
die
Jalousien
dringen
Com'è
che
posso
lasciarti
andare
Wie
kann
ich
dich
gehen
lassen
Mi
hai
ricoperto
d'insulti
e
di
graffi
Du
hast
mich
mit
Beleidigungen
und
Kratzern
übersät
Forse
è
per
questo
che
un
po'mi
piaci
Vielleicht
mag
ich
dich
deswegen
ein
bisschen
So
che
ho
sbagliato
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
E
non
so
perdonarmi
Und
ich
kann
mir
nicht
verzeihen
Mai
stato
bravo
a
parlare
con
gli
altri
Ich
war
nie
gut
darin,
mit
anderen
zu
reden
Scrivo
di
noi
con
la
penna
indelebile
Ich
schreibe
über
uns
mit
unauslöschlicher
Tinte
Così
che
solo
il
tempo
So
dass
nur
die
Zeit
Possa
cancellarti
Dich
auslöschen
kann
Noi
due
a
letto
appiccicati
Wir
zwei
aneinandergekuschelt
im
Bett
Ma
quanto
male
ci
siamo
fatti
Aber
wie
sehr
haben
wir
uns
verletzt
Dentro
me
tu
hai
mosso
qualcosa
In
mir
hast
du
etwas
bewegt
La
stanza
mia
è
vuota
Mein
Zimmer
ist
leer
Ho
un
nodo
in
gola
che
blocca
Ich
habe
einen
Kloß
im
Hals,
der
mich
blockiert
Sembra
la
prima
volta
Es
scheint
wie
das
erste
Mal
Poco
è
quello
che
conta
Wenig
ist,
was
zählt
Ma
una
voce
mi
sussurrerà
Aber
eine
Stimme
wird
mir
zuflüstern
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Abhängigkeit
Ho
deciso
di
fare
sul
serio
Ich
habe
beschlossen,
es
ernst
zu
meinen
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Abhängigkeit
Ho
deciso
di
fare
sul
serio
Ich
habe
beschlossen,
es
ernst
zu
meinen
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Abhängigkeit
Ho
deciso
di
fare
sul
serio
Ich
habe
beschlossen,
es
ernst
zu
meinen
No
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
Baby
sei
dipendenza
Baby,
du
bist
Abhängigkeit
Ho
deciso
di
Ich
habe
beschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea De Franceschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.