Def Bond - Blah blah blah - перевод текста песни на немецкий

Blah blah blah - Def Bondперевод на немецкий




Blah blah blah
Blah blah blah
Blah Blah Blah
Blah Blah Blah
Flippe pas, ou bouge comme quand
Dreh nicht durch, oder beweg dich wie wenn
Je dégage, quand tu joues de mon temps
Ich abhaue, wenn du mit meiner Zeit spielst
Je prends ton coeur ou rien d'autre
Ich nehme dein Herz oder nichts anderes
Viens style Hot Hot Hot!
Komm im Stil Hot Hot Hot!
Me lancer des kiss devant lui, eh demande-lui!
Mir Küsse vor ihm zuzuwerfen, eh, frag ihn doch!
Qu'est-ce qu'il peut bien me faire comme ennui?
Was kann er mir schon für Ärger machen?
Tu rentres dans ce club, il te suit
Du gehst in diesen Club, er folgt dir
Moi je sais que tu y es, eh je fais comme lui
Ich weiß, dass du da bist, eh, ich mach's wie er
Y a pas de quoi se chiffoner comme Monica ou Brandy
Kein Grund, sich zu zanken wie Monica oder Brandy
En face de moi il pèse pas
Gegen mich hat er kein Gewicht
Je fais la grande gueule, je sais que tu aimes
Ich mach' die große Klappe, ich weiß, dass du das magst
Tu sais que c'est faux, c'est pour ça que je t'aime
Du weißt, dass es falsch ist, deshalb liebe ich dich
On se croise de trop, on se parle peu
Wir begegnen uns zu oft, wir reden wenig
Je crois je pette trop, je parle de faire mieux
Ich glaub, ich geb zu sehr an, ich rede davon, es besser zu machen
On devrait se dire "allez on le laisse là"
Wir sollten uns sagen "komm, wir lassen ihn hier stehen"
Genre on trace et tu me tiens le bras, c'est ça
So wie: wir hauen ab und du hältst meinen Arm, genau das
Dis moi que tu sais pas encore, ment moi encore
Sag mir, dass du es noch nicht weißt, lüg mich weiter an
Plus tu me pointes, moins ça me rend fort
Je mehr du auf mich zeigst, desto weniger macht es mich stark
C'est pas grave, non, laisse tomber
Ist nicht schlimm, nein, lass es gut sein
Rien de grave je te dis, laisse rebomber
Nichts Ernstes, sage ich dir, lass es abprallen
Ouais, fous toi de moi ou de lui et
Ja, mach dich über mich lustig oder über ihn und
Je vous laisse toi et lui, mais
Ich lasse euch, dich und ihn, aber
Cherche plus dans mes yeux à lire
Versuch nicht mehr, in meinen Augen zu lesen
S'accrocher à rien, y a rien de pire... allez trace...
Sich an nichts klammern, es gibt nichts Schlimmeres... komm, zieh weiter...
Refrain
Refrain
Laisse là!
Lass sie!
Matt, on se prend la tête pour rien tu sais?
Matt, wir machen uns umsonst verrückt, weißt du?
Beaucoup trop de blah blah blah pour une "go", arrêtons les frais
Viel zu viel Blah Blah Blah für ein "Mädel", sparen wir uns den Aufwand
Je sais qu'elle est bien, je sais que tu la veux,
Ich weiß, sie ist gut, ich weiß, du willst sie,
Moi aussi mais, laisse tomber
Ich auch, aber vergiss es
Elle n'en vaut pas la peine elle ne le mérite même pas
Sie ist es nicht wert, sie verdient es nicht einmal
Matt
Matt
Dis moi te caches-tu en ce moment sweet lady
Sag mir, wo versteckst du dich gerade, süße Lady
Ton phone est toujours occupé serais-tu encore avec lui?
Dein Telefon ist immer besetzt, bist du immer noch bei ihm?
Tu me manques même quand tu es avec moi
Du fehlst mir, selbst wenn du bei mir bist
Ton esprit est ailleurs pourquoi?
Dein Geist ist woanders, warum?
Te lasserais-tu de moi?
Wirst du meiner überdrüssig?
T'intéresse-t-il tant que ça?
Interessiert er dich so sehr?
Mais donne moi une nuit, juste une nuit
Aber gib mir eine Nacht, nur eine Nacht
D'amour et de douceur, de tendresse et d'envie
Voller Liebe und Sanftheit, Zärtlichkeit und Verlangen
Pour te dire que ce n'est pas lui
Um dir zu sagen, dass er es nicht ist
L'homme de ta vie, c'est moi Lady
Der Mann deines Lebens, das bin ich, Lady
Refrain
Refrain





Авторы: Matt Welch, Terry Ryan, Elmo Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.