Def Bond - Chinese connection - перевод текста песни на немецкий

Chinese connection - Def Bondперевод на немецкий




Chinese connection
Chinesische Verbindung
Chinese Connection
Chinesische Verbindung
Encore un piège précis, je suis dispo je te l'ai déjà dit
Noch eine präzise Falle, ich bin verfügbar, das habe ich dir schon gesagt
Alors c'est quoi cette fois, sur mon terrain tu me lances un défi
Also, was ist es diesmal, auf meinem Gebiet forderst du mich heraus
Comme le 113 je pourrais te braquer même pour du toc
Wie die 113 könnte ich dich ausrauben, sogar für Ramsch
Aujourd'hui je te perds dans les rues de Bangkok
Heute lasse ich dich in den Straßen von Bangkok verschwinden
Avec ma chinese connexion, tu veux friser l'exploit
Mit meiner chinesischen Verbindung willst du das Kunststück wagen
Def Bond la relève de "sean", prise l'espoir
Def Bond, der Nachfolger von "Sean", die Hoffnung ist zerbrochen
M'avoir vue dans une vidéo et tout je m'en fous
Mich in einem Video gesehen zu haben und so, das ist mir egal
Blondin dit moi ce que je fais avec ces mecs
Blondin, sag mir, was ich mit diesen Typen mache
Debout on est resté tu le sais, tomber ça serait tout gacher tu le sais
Aufrecht sind wir geblieben, du weißt es, zu fallen würde alles ruinieren, du weißt es
Pourquoi ils croient qu'on bosse alors, pour tchatcher?
Warum glauben die dann, dass wir arbeiten, um zu quatschen?
Aller ah! 12 ans comme un crève dans les aléas
Los, ah! 12 Jahre wie ein Ausgehungerter durch die Unwägbarkeiten
Disons que si j'en crève je serais au moins allé
Sagen wir, wenn ich daran krepiere, war ich wenigstens dort gewesen
Mic dans la main, la rage, la même qu'au début
Mikro in der Hand, die Wut, dieselbe wie am Anfang
La même pêche, la même mèche, prète à flamber comme au début
Dieselbe Energie, dieselbe Strähne, bereit zu lodern wie am Anfang
Tu sais quoi? Même après la fin du monde je ferais la fête
Weißt du was? Selbst nach dem Ende der Welt würde ich feiern
Je ne perds rien pour attendre peut-être, mais rien ne m'arrète
Ich verliere vielleicht nichts durch Warten, aber nichts hält mich auf
Ni un spectre rusé, ni deux ou trois belles filles
Weder ein listiges Gespenst, noch zwei oder drei schöne Mädchen
Ni quatre bad critiques, ni un type qui crois qu'il me nique
Weder vier schlechte Kritiken, noch ein Typ, der glaubt, dass er mich fertigmacht
Rien de tout ça, à mon âge, en dehors du FUN
Nichts von alledem, in meinem Alter, außer dem SPASS
On peut te surprendre moi et ma chinese connexion
Wir können dich überraschen, ich und meine chinesische Verbindung
Pile tranquille, mais face j'ai pas de face et si ça file
Kopf ruhig, aber Zahl, ich bin undurchschaubar, und wenn es eng wird
Que les fausses feintes fusent, j'y ferais face et habile
Wenn die falschen Finten fliegen, werde ich ihnen entgegentreten, und zwar geschickt
J'aurais des tours sur moi, plus d'un et pas de la magie
Ich werde Tricks auf Lager haben, mehr als einen und keine Zauberei
Réalise, tu parles au vieu loup de mer, je peux être
Begreif es, du sprichst mit dem alten Seebären, ich kann sein:
Refrain
Refrain
Rusé comme un taxi à Bangkok
Listig wie ein Taxi in Bangkok
Louche comme une Rolex à Hong Kong
Dubios wie eine Rolex in Hongkong
Net comme une rue à Singapour
Sauber wie eine Straße in Singapur
Yin Yang muable, si ça vire j'ai ma chinese connexion
Yin Yang wandelbar, wenn es kippt, habe ich meine chinesische Verbindung
Dur comme la prison à Manille
Hart wie das Gefängnis in Manila
Souple comme une danse à Jakarta
Geschmeidig wie ein Tanz in Jakarta
Froid comme le Jade, lisse comme la soie
Kalt wie Jade, glatt wie Seide
Yin Yang muable, si ça vire j'ai ma Chinese connexion
Yin Yang wandelbar, wenn es kippt, habe ich meine Chinesische Verbindung
Demande à Jahid si en boxe thaï
Frag Jahid, ob man beim Thaiboxen
On prend jamais de coups et si même pas sûr des siens on se taille
Niemals Schläge einsteckt und ob man, selbst unsicher über die Seinen, abhaut
Mais ne recule devant rien, dans la vie comme eux sur le ring
Aber weiche vor nichts zurück, im Leben wie sie im Ring
A chaque point je trinque au café au lait glace, CHIN!
Bei jedem Punkt stoße ich mit Eiskaffee an, CHIN!
A la santé de ceux qui me suivent de trop près ou de trop loin
Auf die Gesundheit derer, die mir zu nah oder zu fern folgen
Et qui suivront tout de trop près ou de trop loin sans moi demain
Und die morgen alles zu nah oder zu fern ohne mich verfolgen werden
De toutes façons, les routes se tracent à coup de combinaisons
Sowieso werden Wege durch Kombinationen gebahnt
A coup de coude invisible et pour les mêmes raisons
Mit unsichtbaren Ellbogenstößen und aus denselben Gründen
Cash, place, class, devant la glace, dédicace
Cash, Platz, Klasse, vor dem Spiegel, Widmung
Aux jeunes du quartier les plus perspicaces
An die scharfsinnigsten Jugendlichen aus dem Viertel
En place cousin, c'est ça que tu veux pour toi demain
Am Start, Cousin, das ist es, was du morgen für dich willst
Faire quelque chose enfin de ta voix ou de tes mains
Endlich etwas mit deiner Stimme oder deinen Händen tun
Mais pour ça, si tu veux tomber les barrières de corail au sabre
Aber dafür, wenn du die Korallenbarrieren mit dem Säbel durchbrechen willst
Pour une fois dans le lagon rester dur comme du marbre
Um einmal in der Lagune hart wie Marmor zu bleiben
N'oublie jamais que l'eau ronge la plus dure des roches quand même
Vergiss nie, dass Wasser trotzdem den härtesten Felsen zerfrisst
Avec le temps, tout vaut la peine, respecte le Nem
Mit der Zeit lohnt sich alles, respektiere den Nem
Fais comme les gosses dans la misère au soleil qui se plaignent pas
Mach es wie die Kinder im Elend in der Sonne, die sich nicht beschweren
Fais le mais comme t' y es pas bas, frappe celui qui te paye pas
Mach es, aber da du nicht dort bist, schlag den, der dich nicht bezahlt
Soit rusé, louche, net, dur, souple
Sei listig, dubios, sauber, hart, geschmeidig
Dans l'action des forces qui nous règlent, sois
Im Wirken der Kräfte, die uns lenken, sei
Refrain
Refrain





Авторы: Eric Paul Mazel, Eric Dorgal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.