Def Bond - Plus de monde - перевод текста песни на немецкий

Plus de monde - Def Bondперевод на немецкий




Plus de monde
Mehr Leute
Freeman
Freeman
Code 1 eight 7 un nine nine prépare tes obsèques sur bande
Code 1 eight 7 eins neun neun bereite deine Beerdigung auf Band vor
Si tu piges "bsahtek" c'est que je bande
Wenn du "bsahtek" verstehst, dann werd ich geil
Ce qui est profond est partagé par le plus de monde
Was tiefgründig ist, wird von den meisten Leuten geteilt
En plus demande, y'a plus de monde on répond à la demande
Außerdem frag nach, es gibt mehr Leute, wir entsprechen der Nachfrage
Qui veut me suspendre des rimes, qui me veut me suce tendre,
Wer will mir Reime verbieten, wer will mich zärtlich lutschen,
Ma prime fallait s'y attendre
Mein Bonus, das war zu erwarten
C'est touco qui t'cause, bises tendres à ceux qui m'en veulent
Das ist Touco, der zu dir spricht, zärtliche Küsse an die, die mir Böses wollen
Écoute la masse ce que les gens gueulent
Hör auf die Masse, was die Leute brüllen
De mon côté, je reste nature, pieds sur terre
Ich meinerseits bleibe natürlich, mit beiden Beinen auf dem Boden
Textes pleins d'ratures sur Ampex, ma nature pointeur pour le cortex
Texte voller Streichungen auf Ampex, meine Natur, ein Zeiger für den Kortex
Plus de monde DJ, plus demain comme on dit
Mehr Leute, DJ, nicht erst morgen, wie man sagt
Explicite les rixes, ex play je cite mes risques
Explizit die Schlägereien, Ex-Play, ich nenne meine Risiken
Explique why, je sors mes disques boy pour plus de monde d'où je sors
Erklär warum, ich bring meine Platten raus, Boy, für mehr Leute, von da, wo ich herkomme
D'une ronde, Belsunce break down.
Aus einer Runde, Belsunce Break Down.
Pas d'cents "tnaket" now
Keine hundert "tnaket" jetzt
Je reste dans les ondes, coupeur de lemon, mon butin
Ich bleib auf Sendung, Zitronenschneider, meine Beute
Putain j'le keep none bien stone on pèse des tonnes,
Verdammt, ich behalt's, Mann, gut stoned, wir wiegen Tonnen,
On baise des cônes, on gère nos ondes de la base
Wir ficken Kegel, wir managen unsere Wellen von der Basis aus
Pour qu'plus de monde jase, c'est l'album de Bond guys
Damit mehr Leute tratschen, das ist das Album von Bond, Leute
Refrain
Refrain
Def Bond
Def Bond
Comment y'a plus de monde, plus de groupes ici et
Wie kommt's, dass es mehr Leute gibt, mehr Gruppen hier und da
Comment y'a plus de troupes. C'est maintenant le constat
Wie kommt's, dass es mehr Truppen gibt. Das ist jetzt die Feststellung
Qu'on se frappe le vrai vite debout on le mérite
Dass wir uns schnell das Echte reinziehen, aufrecht, wir verdienen es
Tu as rien vu grimper doucement, tu veux tout voir couler vite
Du hast nichts langsam aufsteigen sehen, du willst alles schnell untergehen sehen
Si je te parle de ça avec Freeman et le Roi
Wenn ich mit dir darüber spreche, mit Freeman und dem König
C'est que Def Bond, combien j'ai ramé, il a connu ça
Das ist, weil Def Bond, wie sehr ich mich abgemüht habe, das kennt
Je veux pas te causer d'un truc auquel j'ai pas goûté quoi quoi que ce soit
Ich will dir nicht von etwas erzählen, das ich nicht probiert habe, was auch immer es sei
Sur ma vie mec, quoi que ce soit
Bei meinem Leben, Mann, was auch immer es sei
On se porte bien, on supporte bien les jeunes en route
Uns geht es gut, wir unterstützen die Jungen auf dem Weg gut
Non plus Jeunes y'avait rien, merde j'en ai rien à foutre
Nein, als wir jünger waren, gab es nichts, Scheiße, das ist mir scheißegal
C'était Zéro sur la FM, Zéro avec les femmes
Das war Null im Radio, Null bei den Frauen
Moins de zéro sur le compte Check ce qui émane
Weniger als Null auf dem Konto, Check, was ausstrahlt
Arabica deux purs MC's dans le style
Arabica, zwei reine MCs im Stil
Faux espion à la passion indélébile
Falscher Spion mit unauslöschlicher Leidenschaft
Moins je pense que demain ils peuvent tout nous couper
Je weniger ich denke, dass sie uns morgen alles abschneiden können
Plus je pense qu'il y aura du monde partout et pour tout niquer tu le sais
Desto mehr denke ich, dass überall Leute sein werden, um alles zu ficken, du weißt es
Refrain
Refrain
K-Rhyme le roi
K-Rhyme der König
Plus en plus de monde, on fait de l'ombre
Immer mehr Leute, wir werfen Schatten
Sur le plan de bataille, on est nombreux
Auf dem Schlachtfeld sind wir zahlreich
Assis sur ton pieu, vieux tu m'en veux, ouais toi
Auf deinem Bett sitzend, Alter, du bist sauer auf mich, ja du
Je constate le constat, vous les pettes en costard
Ich stelle die Feststellung fest, ihr Petzen im Anzug
Le Roi le gêne "h'archem" couleur crème dans mes gènes
Der König, das Gen 'h'archem', cremefarben in meinen Genen
Qui a cru, personne me pardonne la marmaille gronde
Wer hat's geglaubt, niemand verzeiht mir, die Kinderschar murrt
Quand les flops me mettent la main dessus je cogne
Wenn die Flops mich in die Finger kriegen, schlage ich zu
On subit, le borgne nous envoie ses momies
Wir erleiden, der Einäugige schickt uns seine Mumien
On crie, on plie, on trie, cette relève d'emblée embaumée sans respect
Wir schreien, wir knicken ein, wir sortieren, dieser Nachwuchs, der von vornherein einbalsamiert ist, ohne Respekt
Taillé en osselet on est prêt qui ouvre les hostilités, Le Roi
Zu Knöchelchen geschnitzt, wir sind bereit, wer eröffnet die Feindseligkeiten, Der König
C'est vrai qu'on n'est pas beaucoup là, ou Allah c'est pas tout d'partout entouré de loup
Es stimmt, wir sind nicht viele hier, oh Allah, das ist nicht alles, überall von Wölfen umgeben
Même celui qu'on faisait rire se colle à nous, maintenant on est plein, combien?
Sogar der, den wir zum Lachen brachten, klebt jetzt an uns, jetzt sind wir viele, wie viele?
On est une pagaille en provenance de Belsunce pour foutre le why
Wir sind ein Chaos aus Belsunce, um Stunk zu machen





Авторы: Eric Paul Mazel, Eric Dorgal, Karim Bensadia, Abdelmalek Brahimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.