Текст и перевод песни Def Con Dos feat. Zoo - Chaleco Reflectante
Chaleco Reflectante
Светоотражающий жилет
Entre
las
muchas
flagrantes
Среди
многочисленных
вопиющих
Y
graves
atrocidades
И
серьезных
злодеяний
Con
las
que
el
sistema
С
помощью
которых
система
Trata
de
humillarte
Пытается
унизить
тебя
Entre
las
pocas
verdades
Среди
немногих
истин
Que
pese
al
acoso
constante
Которые
вопреки
постоянным
преследованиям
Del
ámbito
bobo
no
logras
callarte
Дурацкого
окружения
ты
не
можешь
заставить
замолчать
Surgen
las
observaciones
que
tú
has
ido
haciendo
Появляются
наблюдения,
которые
ты
делал
Al
ver
afianzarse
el
dominio
del
necio
Видя,
как
укрепляется
власть
глупца
Al
más
alto
precio
que
pagan
personas
По
самой
высокой
цене,
которую
платят
люди
Por
ir
sucumbiendo
y
vendiendo
neuronas
За
то,
что
они
подчиняются
и
продают
нейроны
Sin
ponerle
peros
ni
regatear
Не
торгуясь
и
не
возражая
¡Al
gran
mercadillo
de
la
dignidad!
На
большой
распродаже
достоинства!
Y
si
ahora
consientes
sin
preguntar
И
если
сейчас
ты
соглашаешься,
не
спрашивая
Por
qué
supeditan
derechos
civiles
Почему
гражданские
права
подчиняются
A
un
solo
criterio
de
seguridad
Только
одному
критерию
безопасности
Prepárate
a
ver
cómo
muta
el
paisaje
Готовься
увидеть,
как
изменится
пейзаж
Obligado
a
ponerte
una
prenda
horrorosa
Будучи
вынужденным
надеть
ужасную
одежду
Que
arruina
tu
imagen
y
al
ser
luminosa
Которая
портит
твою
внешность
и,
будучи
светящейся
Te
hace
detectable
en
la
oscuridad
Делает
тебя
заметным
в
темноте
Condena
que
impone
esta
lacra
global
Проклятие,
которое
навязывает
эта
глобальная
зараза
Empañada
en
culpabilidad
Запятнанная
виной
Y
dotarte
de
visibilidad
preventiva
И
наделить
тебя
превентивной
видимостью
Estigmatizando
tu
forma
de
vida
Стигматизируя
твой
образ
жизни
Al
pésimo
gusto
de
quien
te
vigila
По
ужасному
вкусу
того,
кто
за
тобой
следит
Ríete
del
mono
Durruti
Посмейся
над
обезьяной
Дуррути
Ríete
del
traje
Mao
Посмейся
над
костюмом
Мао
Pero
el
chaleco
que
llevas
Но
жилет,
который
ты
носишь
Eso
sí
que
es
de
pringao'
Вот
что
по-настоящему
по-придурошному
Odio
al
chaleco
reflectante
Я
ненавижу
светоотражающий
жилет
Veto
a
esa
forma
de
humillarte
Ветеран
этой
формы
унижения
Quema
tu
chaleco
reflectante
Сожги
свой
светоотражающий
жилет
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя
Odio
al
chaleco
reflectante
Я
ненавижу
светоотражающий
жилет
Veto
a
esa
forma
de
humillarte
Ветеран
этой
формы
унижения
Quema
tu
chaleco
reflectante
Сожги
свой
светоотражающий
жилет
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя
Chaleco
en
el
curro
Жилет
на
работе
Chaleco
en
el
calle
Жилет
на
улице
Chaleco
perenne
Вечный
жилет
Que
te
señaliza
para
que
te
calles
Который
заклеймит
тебя,
чтобы
ты
молчал
Y
no
entres
en
lista
si
no
es
un
marco
de
uniformidad
И
не
попадал
в
список,
если
это
не
рамки
единообразия
Golpe
enorme
y
decreto
coactivo
Огромный
удар
и
принудительный
декрет
Que
la
tienen
tomada
contigo
Что
они
взялись
за
тебя
Porque
pretende
diferenciar
Потому
что
хотят
отличить
тебя
Evitando
ser
un
reflejo
más
Не
позволяя
быть
еще
одним
отражением
Chaleco
mal
hecho
Ужасно
сделанный
жилет
Chaleco
unisex
Жилет
унисекс
Chaleco
que
nunca
podrá
sentar
bien
Жилет,
который
никогда
не
будет
сидеть
хорошо
Estando
entre
el
burka
y
el
traje
de
luces
Находясь
между
буркой
и
костюмом
для
боя
быков
El
look
del
chaleco
a
todos
abduce
Образ
жилета
всех
соблазняет
Ojo
a
esa
prenda
que
ejerce
el
estigma
Следи
за
этой
одеждой,
которая
несет
клеймо
Ojo
al
que
impone
esta
moda
indigna
Следи
за
тем,
кто
навязывает
эту
недостойную
моду
Si
estás
señalado
por
inconformista
Если
ты
помечен
как
нонконформист
El
puto
chaleco
regala
tu
pista
Проклятый
жилет
выдаст
тебя
Ríete
del
mono
Durruti
Посмейся
над
обезьяной
Дуррути
Ríete
del
traje
Mao
Посмейся
над
костюмом
Мао
Pero
el
chaleco
que
llevas
Но
жилет,
который
ты
носишь
Eso
sí
que
es
de
pringao'
Вот
что
по-настоящему
по-придурошному
Odio
al
chaleco
reflectante
Я
ненавижу
светоотражающий
жилет
Veto
a
esa
forma
de
humillarte
Ветеран
этой
формы
унижения
Quema
tu
chaleco
reflectante
Сожги
свой
светоотражающий
жилет
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя
Odio
al
chaleco
reflectante
Я
ненавижу
светоотражающий
жилет
Veto
a
esa
forma
de
humillarte
Ветеран
этой
формы
унижения
Quema
tu
chaleco
reflectante
Сожги
свой
светоотражающий
жилет
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя
(No
al
chaleco
reflectante
(Нет
светоотражающему
жилету
A
esa
forma
de
humillarte
Это
форма
унижения
Tu
chaleco
reflectante
Твой
светоотражающий
жилет
Y
nunca
permitas
que
el
poder
te
marque)
И
никогда
не
позволяй
власти
клеймить
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Montana Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.