Def Con Dos - Acción mutante - Versión 98 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Acción mutante - Versión 98




Acción mutante - Versión 98
Mutant Action - Version 98
Veis, aquí estamos otra vez.
You see, here we are again.
Veis, aquí estamos otra vez.
You see, here we are again.
Acción, venganza, violencia, progreso.
Action, vengeance, violence, progress.
Armados a conciencia asumimos el reto,
Armed to the teeth, we take on the challenge,
Vengaremos a las víctimas del monte Taigeto.
We avenge the victims of the Mount Taigeto massacre.
Justicia ciega, justicia en braille.
Justice is blind, justice is written in braille.
Para feos y mutilados ha empezado ya el baile.
For the ugly and mutilated, the party has already begun.
Empalamos culturistas, quemamos gimnasios.
We impale bodybuilders, we burn down gyms.
En la sauna se cuecen: son gusanos.
They sit around in the sauna, they're all just maggots.
Y con lámparas de escroto de ciclista
And with ball lamps made of cyclist's scrotums
Sobornamos al que tiende cuerdas de funambulista.
We bribe the man who strings up the tightropes.
Somos peligrosos, somos guerrilleros.
We are dangerous, we are guerrillas.
Terroristas diletantes,
Terrorists dilettantes,
Tiembla mientras puedas,
Tremble, while you can,
ésto no es un juego:
this is not a game:
Es ACCION MUTANTE.
It's MUTANT ACTION.
Mens sana in corpore tullido.
Mens sana in corpore tullido.
Mens sana in corpore tullido.
Mens sana in corpore tullido.
Esta consigna nos mantiene siempre unidos.
This slogan keeps us united forever.
Mutilación obligatoria, amputación por decreto:
Compulsory mutilation, amputation by decree:
Queda prohibido ser un hombre entero.
Being an entire man is forbidden.
Cojos, siameses, paralíticos, ciegos,
Cripples, Siamese twins, paralytics, the blind,
Uníos a la causa, juntos venceremos.
Join the cause, together we will conquer.
El Capitán Silver y Zarpa de Acero
Captain Silver and Iron Hook
Nos ven orgullosos siguiendo sus pasos
Look down on us with pride as we follow in their footsteps,
Podremos ser reyes, follar sin descanso.
We can become kings, and have sex without end,
Podremos ser héroes sin piernas ni manos.
We can be heroes without legs or arms.
Somos peligrosos, somos guerrilleros.
We are dangerous, we are guerrillas.
Terroristas diletantes,
Terrorists dilettantes,
Tiembla mientras puedas,
Tremble, while you can,
ésto no es un juego:
this is not a game:
Es ACCION MUTANTE.
It's MUTANT ACTION.
Haz como Johnny y coge el fusil.
Do like Johnny and pick up a gun.
Haz como Johnny y coge el fusil.
Do like Johnny and pick up a gun.
Mataremos guaperas con o sin ti.
We will kill handsome guys, with or without you.
Empuña las armas, vivan los muñones,
Take up arms, long live amputees,
Prótesis en alto, más amputaciones.
Prosthetics raised high, more amputations.
Violencia orgullosa e injustificada,
Proud and unjustified violence,
Viola bailarinas, tenistas y chachas.
Rape ballerinas, tennis players, and maids.
Engrasa tu silla, afila tu muleta,
Oil your wheelchair, sharpen your crutches,
Cambia los cupones por la metralleta.
Trade your coupons for a machine gun.
Rompe tus cadenas, ya no hay rejas,
Break free from your chains, there are no longer any bars,
Es la hora del miedo y de la paraplejia.
It is the hour of fear and paraplegia.
Somos peligrosos, somos guerrilleros.
We are dangerous, we are guerrillas.
Terroristas diletantes,
Terrorists dilettantes,
Tiembla mientras puedas,
Tremble, while you can,
ésto no es un juego:
this is not a game:
Es ACCION MUTANTE
It's MUTANT ACTION.





Авторы: Jesus Arispont, Cesar Montana Lehmann, Mariano Lozano Platas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.