Def Con Dos - Algunas Canciones Acaban Bruscamente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Algunas Canciones Acaban Bruscamente




Algunas Canciones Acaban Bruscamente
Некоторые Песни Обрываются Внезапно
(A). Amargados agentes.
(О). Озлобленные агенты.
Viven hoy muy pendientes.
Живут сегодня очень бдительно.
De tus estampados hirientes.
Следя за твоими язвительными принтами.
(C). Cambiaron a significado punible.
(П). Превратили в наказуемое значение.
De esas iniciales que usáis de vacile.
Эти инициалы, которыми ты так хвастаешься.
(A). Aunque te multen insistes.
(О). Они тебя штрафуют, но ты всё равно.
En usar siempre prendas estampadas con chistes.
Продолжаешь носить одежду с прикольными принтами.
(B). Basta de risa y escarnio.
(Л). Ладно, хватит насмешек и издевательств.
Con juegos de iniciales sobre funcionarios.
С этими играми инициалов про чиновников.
Desde la infancia.
С самого детства.
Me inquieta el asunto.
Меня беспокоит этот вопрос.
De los significados ocultos.
О скрытых значениях.
Y por más que me explican todavía me pregunto.
И сколько бы мне ни объясняли, я всё ещё спрашиваю себя.
Que son esas letras separadas por puntos.
Что означают эти буквы, разделённые точками.
.A.
.О.
.C.
.П.
.A.
.О.
.B.
.Л.
¡A.C.A._.!
!О.П.О.Л.!
Y ahora por molestar. (A.C.A._.)
И теперь, чтобы позлить. (О.П.О.Л.)
Voy a gritar Acá. (A.C.A._.)
Я буду кричать Опол. (О.П.О.Л.)
Y ahora por molestar. (A.C.A._.)
И теперь, чтобы позлить. (О.П.О.Л.)
Voy a gritar Acá. (Huh).
Я буду кричать Опол. (Ха).
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
¿Qué ha pasao?
Что случилось?
(A). Haber si caes en la cuenta.
(О). Осознай же наконец.
De que vas ofendiendo.
Что ты оскорбляешь.
Con esas camisetas.
Этими футболками.
(C). Cutre ropa rota la tuya sin marca, que a las autoridades espanta.
(П). Плохая рваная твоя одежда без бренда, власти пугает, наверно.
(A). Abraza ya certeza, de que un correctivo te haces en la cabeza.
(О). Одумайся, пока не поздно, получишь по голове, серьёзно.
(B). Busca ya la manera de reconvertir, toda tu serigrafía textil.
(Л). Лучше найди способ переделать всю свою текстильную шелкографию.
El acrónimo invita, a sembrar confusión.
Эта аббревиатура провоцирует сеять смуту.
Ojos del que resucita la santa represión.
Глаза того, кто воскрешает святую репрессию.
Y como nunca pasaste, por ser un bendito.
И поскольку ты никогда не проходил за святошу.
Ya pasas encajas en ley.
Теперь ты подходишь под закон.
Si no en delito.
Если не под преступление.
.A.
.О.
.C.
.П.
.A.
.О.
.B.
.Л.
¡A.C.A._.!
!О.П.О.Л.!
Y ahora por molestar. (A.C.A._.)
И теперь, чтобы позлить. (О.П.О.Л.)
Voy a gritar Acá. (A.C.A._.)
Я буду кричать Опол. (О.П.О.Л.)
Y ahora por molestar. (A.C.A._.)
И теперь, чтобы позлить. (О.П.О.Л.)
Voy a gritar Acá. (Huh).
Я буду кричать Опол. (Ха).
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Algunas canciones ACABAN bruscamente.
Некоторые песни ОБРЫВАЮТСЯ внезапно.
Puedes cerrar las bibliotecas.
Вы можете закрыть библиотеки.
Pero no hay barrera, cerradura ni cerrojo.
Но нет никаких преград, замков или засовов.
Que puedas imponer a la libertad de mi mente.
Которые вы можете поставить свободе моего разума.
Virginia Woolf.
Вирджиния Вулф.





Авторы: Jesus Arispont De La Rosa, Cesar Montana Lehmann, Samuel Barranco Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.