Def Con Dos - Arrob@ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Arrob@




Arrob@
Arroba@
El perseverante esfuerzo del mutuo entendimiento
The persevering effort of mutual understanding
Del colectivo humano que conforman ambos sexos.
Of the human collective that both sexes make up.
Poco a poco va logrando abrirse paso
Little by little it is managing to break through
Creando nuevas convenciones para comunicarnos.
Creating new conventions to communicate with each other.
La corrección política ha logrado imponerse
Political correctness has managed to prevail
Y mella al lenguaje como a un arma que ofende.
And puts a dent in the language like a weapon that offends.
Se arraigan nuevos modos de hablar sin ser machista
New ways of speaking without being sexist take root
Pero faltan nuevas formas que eviten nuestras pifias.
But new ways are needed to avoid our blunders.
El genérico masculino se ha vuelto ultraofensivo
The masculine generic has become ultra-offensive
Y hay que feminizar la lengua en todos los sentidos.
And the language must be feminized in all senses.
Pero antes de seguir por libre diciendo incongruencias
But before continuing down a path of our own saying incongruities
Que rompa su silencio ya la academia de la lengua.
May the language academy break its silence now.
Que callen para siempre o nos digan ahora:
May they shut up forever or tell us now:
Cómo se pronuncia la arroba.
How the at sign is pronounced.
Que callen para siempre o nos digan ahora:
May they shut up forever or tell us now:
Cómo se pronuncia la arroba.
How the at sign is pronounced.
Se desempolvó la ropa no hace muchos años
The clothing was dusted off not many years ago
Convirtiéndose en la estrella de nuestro ciberespacio.
Becoming the star of our cyberspace.
Luego se la apropiaron los más inconformistas
Then the most nonconformists took it over
Como arma edulcorante para términos sexistas.
As a sweetening weapon for sexist terms.
De ahí fue al estrellato del signo solidario
From there it went to the stardom of the solidarity symbol
La arroba ya es la reina del ámbito enrollado.
The at sign is now the queen of the rolled-up realm.
Todo el que pretenda hoy pasar por ser moderno
Anyone who claims to be modern today
Debe usarla con soltura bajo su cuenta y riesgo.
Must use it fluently at their own risk.
Estribillo ¿Pero esto cómo es?¿bajista o bajisto?
Chorus But what is this? Bassist or bassist?
¿Guitarrista o guitarristo?
Guitarist or guitarist?
¿Batería o baterio?
Drummer or drummer?
¿Su santidad el papa o su santidad el papo?
His Holiness the Pope or His Holiness the Popeo?
¿Artista o artista?¿corista o coristo?
Artist or artist? Chorister or chorister?
¿Transportista o transportisto?
Transporter or transporter?
¿Cantante o cantonto?
Singer or singer?
¡vaya lío!
What a mess!





Авторы: Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.