Def Con Dos - Bolingas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Bolingas




Bolingas
Bowling Drunks
Escuchad, bolingas
Listen up, bowling drunks
En la tesitura de cambiar un mundo tan injusto
In the face of changing a world so unjust
En la necesidad del que ya no gana para sustos
In the need of those who can't afford more frights
Hoy dormiste bajo techo, mañana en la calle
Today you slept under a roof, tomorrow on the street
Mueve el culo frente a ellos y demuestra lo que vales
Move your ass against them and show your worth
Pero de camino a la manifa y la sentada
But on the way to the protest and the sit-in
Algo se interpone entre yo y la barricada
Something gets between me and the barricade
Veo que hay un dos por uno, en esa terraza
I see there's a two-for-one deal on that terrace
Y no hay rebeldía que aguante ante unas jarras congeladas
And no rebellion can withstand a couple of frozen mugs
Sol, birrilla y tapa, me han vuelto a sobornar
Sun, beer, and tapas, they've bribed me again
Así no hay quien gane al imperio del mal
This way, no one can beat the evil empire
Me cago en las normas de la casa de la sidra
I shit on the rules of the cider house
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
I drink the cider and leave you with the rules
Me cago en las normas de la casa de la sidra
I shit on the rules of the cider house
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
I drink the cider and leave you with the rules
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
¿Cómo pretendéis cambiar el mundo, si sois unos putos bolingas?
How do you intend to change the world if you're just a bunch of bowling drunks?
¡Bolingas!
Bowling drunks!
¡Bolingas!, bleh
Bowling drunks!, bleh
Me bebo la sidra, te dejo las normas
I drink the cider, I leave you the rules
Me bebo la birra, te dejo las formas
I drink the beer, I leave you the manners
Me bebo la rubia, te dejo las canas
I drink the blonde, I leave you the grays
Me bebo Valdés, te dejo al Cigala
I drink Valdés, I leave you Cigala
Me bebo los restos, te dejo las babas
I drink the leftovers, I leave you the drool
Me bebo los tiestos, me bebo las plantas
I drink the pots, I drink the plants
Me bebo los tinto, te dejo los mostos
I drink the reds, I leave you the musts
Me bebo la absenta, te dejo la cuenta
I drink the absinthe, I leave you the bill
Me chuzo a lo bobo, me lo bebo solo
I inject myself silly, I drink it alone
Me dejo el pellejo, en el ron añejo
I leave my skin, in the aged rum
Si dejo la barra, me bebo la jarra
If I leave the bar, I drink the jug
Bolinga, celebro, y el que pierde paga
Bowling drunk, I celebrate, and the loser pays
Nunca voto si es domingo, soy hombre de aperitivo
I never vote if it's Sunday, I'm an aperitif man
Y antepongo a cualquier causa el satisfacer mi guasa
And I prioritize satisfying my jokes over any cause
Demasiadas tentaciones que hunden reinvindicaciones
Too many temptations that sink demands
Calidad de vida ebria, cómplice de tu miseria
Drunk quality of life, accomplice to your misery
Qué rico el torrezno, pásame esas bravas
How delicious the pork rind, pass me those spicy potatoes
Y me voy comido, solo con las tapas
And I leave full, just with the tapas
Este sol y sombra, al sol sabe que asombra
This sun and shade, in the sun it knows it amazes
Pónme tarta al whisky, pero sin la tarta y con hielo
Give me whiskey cake, but without the cake and with ice
Me cago en las normas de la casa de la sidra
I shit on the rules of the cider house
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
I drink the cider and leave you with the rules
Me cago en las normas de la casa de la sidra
I shit on the rules of the cider house
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
I drink the cider and leave you with the rules
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
The revolution won't start if you don't finish your beer
¿Cómo pretendéis cambiar el mundo, si sois unos putos bolingas?
How do you intend to change the world if you're just a bunch of bowling drunks?
¡Bolingas!
Bowling drunks!
¡Bolingas!
Bowling drunks!





Авторы: Samuel Barranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.