Def Con Dos - Dímelo tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Dímelo tú




Dímelo tú
Tell Me
Atrévete a decirme que todo lo he soñado,
Dare to tell me that I've dreamed it all,
Que nunca he tenido trabajo ni familia.
That I've never had a job or a family.
No existen mis amigos ni tengo bufete
My friends don't exist, and I have no office
Y que en vez de un abogado soy un demente.
And instead of being a lawyer, I'm a madman.
Cuéntame otra vez lo de que mi vida
Tell me again about my life
Es la secuela de una lobotomía.
Being the aftermath of a lobotomy.
Y que he estado siempre encerrado en pijama
And that I've always been locked up in pajamas
Dando cabezazos en paredes acolchadas.
Headbutting padded walls.
Dime que nunca he estado en Mallorca
Tell me that I've never been to Mallorca
Y que no hubo tunos cantando en mi boda.
And that there were no street musicians singing at my wedding.
No tengo mujer ni tengo hijos
I have no wife, no children
Repítelo todo si te atreves.
Repeat everything, if you dare.
eres el médico y yo el paciente.
You are the doctor, and I'm the patient.
Ahora resulta que he perdido el norte
Now it turns out that I've lost my way
Y mi vida es sólo el fruto de un delirio paranoide.
And my life is just the result of a paranoid hallucination.
Dilo otra vez, dímelo tú.
Say it again, tell me.
Quiero saber que me mientes.
I want to know that you're lying to me.
Dilo otra vez si te atreves.
Say it again, if you dare.
Dímelo tú, dímelo tú.
Tell me, tell me.
Dime que soy un pelele.
Tell me that I'm a puppet.
Dime que no lavo el coche en domingo
Tell me that I don't wash the car on Sundays
Y no follo el sábado despues del bingo.
And don't make love on Saturdays after the bingo.
No hago la quiniela, no voy al fútbol
I don't do the pools, I don't go to football
Y no me chifla grabar los concursos.
And I don't love recording game shows.
Ahora resulta que imagino mi pasado
Now it turns out that I'm imagining my past
Y llevo en esta clínica cuarenta años.
And I've been in this clinic for forty years.
Nunca jamás he pisado la calle
I've never set foot on the street
Y el electroshock ha sido mi padre.
And electroshock has been my father.
Dilo otra vez, dímelo tú.
Say it again, tell me.
Quiero saber que me mientes.
I want to know that you're lying to me.
Dilo otra vez si te atreves.
Say it again, if you dare.
Dímelo tú, dímelo tú.
Tell me, tell me.
Dime que soy un pelele.
Tell me that I'm a puppet.





Авторы: Def Con Dos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.