Def Con Dos - El coche no - Revisited by XpresidenteX - перевод текста песни на английский

El coche no - Revisited by XpresidenteX - Def Con Dosперевод на английский




El coche no - Revisited by XpresidenteX
The car, no - Revisited by XpresidenteX
No pienso interrumpirte si azotas a mis hijas
I won't interrupt you if you whip my daughters,
Te daré mis ahorros aunque no me los pidas
I'll give you my savings even if you don't ask,
No voy a disgustarme cuando quemes mi casa
I'm not going to be disgusted when you burn my house down,
Aunque vea a mi familia abrasarse ante las llamas
Even if I see my family burning before the flames,
Llena de chinchetas todos mis zapatos
Fill all my shoes with thumbtacks,
Y llama a Perú con mi nuevo smartphone
And call Peru with my new smartphone,
Calcina mis bonsais con un soplete
Crush my bonsai trees with a blowtorch,
Rompe mis jarrones del Lejano Oriente
Break my vases from the Far East,
Pudes sintonizar intereconomía en mi televisor
You can tune in to Intereconomia on my TV,
Tirar canicas desde el piso superior
Throw marbles from the top floor,
Escupe en mi salón, quita el retractilado
Spit in my living room, remove the shrink wrap
A toda mi discografía firmada por Def Con Dos
From all my albums signed by Def Con Dos,
Me vestiré de la muerte en los entierros
I'll dress up as death at funerals,
Jugaré al fútbol con un balón de hierro
I'll play football with an iron ball,
Iré al estado islámico
I'll go to the Islamic State
Con una caricatura de Mahoma con cuerpo de perro
With a cartoon of Muhammad with a dog's body,
Pero ándate con ojo
But be careful,
No te equivoques
Don't make a mistake,
Hagas lo que hagas
Whatever you do,
No me rayes el coche
Don't scratch my car.
¡No, no, el coche no!
No, no, not the car!
Puedes lapidar a mis ancianos padres
You can stone my elderly parents,
Robarme la pensión y los bonos desgravables
Steal my pension and tax-deductible bonds,
Diviértete torturando a mi esposa
Have fun torturing my wife,
Déjala si quieres ciega y coja
Leave her blind and deaf if you want,
Escupe en mis lentillas y en mi prótesis dental
Spit on my contact lenses and my dentures,
Contagia con el virus mis cuchillas de afeitar
Infect my razor blades with the virus,
Y méate si quieres en mi almohada
And piss on my pillow if you want,
Y suda los domingos con mi nuevo chándal
And sweat on Sundays with my new tracksuit,
Yo era un tipo demasiado normal en mi Ford Escort
I was a way too normal guy in my Ford Escort,
un tema de Def Con Dos, pensé '¡no, por dios!
I heard a Def Con Dos song, I thought 'no, oh my god!',
Yo que todo lo había soportado
I, who had endured everything,
Me robaron, lincharon, e incluso sodomizaron
They robbed me, lynched me, and even sodomized me,
Pero, ah!, no yo también tengo límites humanos
But, ah!, I too have human limits,
No habrá parte amistoso hermano
There will be no friendly settlement, sister,
Mi mejor amigo es chapista y abogado
My best friend is a bodywork mechanic and a lawyer,
¿Abogado?
Lawyer?
¡El que tengo aquí colgado!
The one I have hanging here!
Me puedes tachar de majara, defecar en mi cara
You can call me crazy, defecate on my face,
Sacarme los ojos con una cuchara
Take out my eyes with a spoon,
Pasarme droga cara
Give me expensive drugs,
Puedes borrar mis recuerdos,
You can erase my memories,
Cuando, con 13 empecé con mi colega
When, at 13, I started rapping Def Con Dos lyrics with my buddy
Jorge a rapear letras de Def Con Dos
Jorge,
Puedes clavarme en un crucifijo el Jesucristo del futuro
You can nail me to a crucifix, the Jesus Christ of the future,
Hacerme un hijo
Give me a son
...por el culo
... up the ass,
Pero no toques mis rastas que es lo único que me importa
But don't touch my dreadlocks, it's the only thing that matters to me,
Lo que mantiene vivo el ego de este picha corta
What keeps the ego of this short dick alive,
Puedes robarme todos los amigos
You can steal all my friends
Y ridiculizarme delante de mis hijos
And ridicule me in front of my children,
Aprópiate de mis mejores ocurrencias
Appropriate my best ideas,
Hazlas tuyas y ponme en evidencia
Make them yours and show me up,
No voy a culparte por hundir mi carrera
I'm not going to blame you for ruining my career,
Por fin has conseguido que me linchen en la empresa
You finally got me lynched at the company,
Profana las tumbas de mis antepasados
Desecrate the graves of my ancestors
Y píntales bigote a las fotos de mi álbum
And paint mustaches on the photos in my album,
Átame una rueda de molino al cuello
Tie a mill wheel around my neck
Y haz que tu gato se coma a mi jilguero
And have your cat eat my goldfinch,
Pon ácido sulfúrico en mi bote de colonia
Put sulfuric acid in my cologne bottle
Y si se te antoja písame las Jordan
And if you feel like it, step on my Jordans,
Mete speed vasco en la mochila de mi hijo
Put Basque speed in my son's backpack
Cuando devuelva las notas firmadas en el colegio
When he returns the signed report cards from school,
Suéltame en la cuesta de la muerte por Hernani
Drop me on the slope of death by Hernani
En pelotas y con un cartel de 'Rato Lehendakari'
Naked and with a sign saying 'Rato Lehendakari',
Méteme en la misma celda con la bandera de España
Put me in the same cell with the Spanish flag
Compartiendo la litera con Arzalluz y Artur Mas
Sharing the bunk with Arzalluz and Artur Mas,
Dime que mis padres son hermanos como Joffrey
Tell me my parents are siblings like Joffrey
O dime que soy el padre de el pequeño Nicolás
Or tell me I'm little Nicolas's father,
Pero ándate con ojo
But be careful,
No te equivoques
Don't make a mistake,
Hagas lo que hagas
Whatever you do,
No me rayes el coche
Don't scratch my car.
¡No, no, el coche no!
No, no, not the car!
No me rayes el coche
Don't scratch my car.
¡No, no, el coche no!
No, no, not the car!





Авторы: Jesus Arispont, Cesar Montana Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.