Def Con Dos - El coche no - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - El coche no




El coche no
The Car Won't
No pienso interrumpirte si azotas a mis hijas.
I won't interrupt you if you spank my daughters.
Te daré mis ahorros aunque no me los pidas.
I'll give you my savings even if you don't ask for them.
No voy a disgustarme cuando quemes mi casa
I won't be upset when you burn down my house,
Aunque vea a mi familia abrasarse ante las llamas.
Even if I see my family burn in the flames.
Llena de chinchetas todos mis zapatos
Fill all my shoes with thumbtacks,
Y llama al Perú con mi teléfono inalámbrico.
And call Peru with my cordless phone.
Calcina mis bonsais con un soplete.
Burn my bonsai trees with a blowtorch.
Rompe mis jarrones del Lejano Oriente.
Break my vases from the Far East.
Puedes lapidar a mis ancianos padres
You can stone my elderly parents,
Robarles su pensión y los bonos desgravables.
Steal their pension and tax-free bonds.
Diviértete torturando a mi esposa,
Have fun torturing my wife,
Déjala si quieres ciega y coja.
Blind her and cripple her if you want.
Escupe en mis lentillas y en mi prótesis dental.
Spit in my contact lenses and my dentures.
Contagia con el virus mis cuchillas de afeitar.
Contaminate my razor blades with the virus.
Méate si quieres en mi almohada
Pee on my pillow if you want,
Y suda los domingos con mi nuevo chándal.
And sweat in my new tracksuit on Sundays.
Pero ándate con ojo, no te equivoques.
But be careful, don't make a mistake.
Hagas lo que hagas, no me rayes el coche.
Do whatever you want, but don't scratch my car.
¡No, no, el coche no!
No, no, not the car!
Puedes robarme todos los amigos
You can steal all my friends,
Y ridiculizarme delante de mis hijos.
And ridicule me in front of my children.
Aprópiate de mis mejores ocurrencias,
Appropriate my best ideas,
Hazlas tuyas y ponme en evidencia.
Make them your own and embarrass me.
No voy a culparte por hundir mi carrera.
I won't blame you for ruining my career.
Por fin has conseguido que me linchen en la empresa.
You've finally gotten the company to lynch me.
Profana las tumbas de mis antepasados
Desecrate my ancestors' tombs,
Y píntales bigote a las fotos de mi álbum.
And draw mustaches on the photos in my album.
Atame una rueda de molino al cuello
Tie a millstone around my neck,
Y haz que tu gato se coma a mi jilguero.
And let your cat eat my goldfinch.
Pon ácido sulfúrico en mi bote de colonia
Put sulfuric acid in my cologne bottle,
Y si se te antoja cápame la boina.
And if you feel like it, castrate my beret.
Pero ándate con ojo, no te equivoques.
But be careful, don't make a mistake.
Hagas lo que hagas, no me rayes el coche.
Do whatever you want, but don't scratch my car.
¡No, no, el coche no!
No, no, not the car!





Авторы: Jesus Arispont, Cesar Montana Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.