Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Errores médicos I
Ärztliche Kunstfehler I
Por
falta
de
memoria
y
no
de
interés
Aus
Vergesslichkeit
und
nicht
aus
Desinteresse
Se
dejaron
en
mi
tripa
un
tablero
de
ajedrez.
Ließen
sie
in
meinem
Bauch
ein
Schachbrett
zurück.
Operó
mi
nariz
un
experto
en
cirugía
Ein
Experte
für
Chirurgie
operierte
meine
Nase
Y
por
despiste
me
hizo
una
lobotomía.
Und
aus
Versehen
verpasste
er
mir
eine
Lobotomie.
Las
armas
las
carga
el
diablo,
Die
Waffen
lädt
der
Teufel,
Igual
que
los
cerebros
de
algunos
cirujanos.
Genauso
wie
bei
den
Gehirnen
einiger
Chirurgen.
Alí
Baba
y
los
cuarenta
doctores.
Ali
Baba
und
die
vierzig
Ärzte.
¿Científicos
o
apandadores?
Wissenschaftler
oder
Gauner?
Fallo
casual,
error
involuntario.
Zufälliger
Fehler,
unbeabsichtigter
Irrtum.
Los
dedos
del
pié
cosidos
en
el
labio.
Die
Zehen
an
die
Lippe
genäht.
No
digas
lo
que
te
duele
Sag
nicht,
was
dir
wehtut
Que
tu
médico
puede
ser
Mengele.
Denn
dein
Arzt
könnte
Mengele
sein.
Yo
era
guapo
y
elegante
Ich
war
schön
und
elegant
Y
ahora
parezco
el
hombre
elefante.
Und
jetzt
sehe
ich
aus
wie
der
Elefantenmensch.
Yo
que
lo
tenía
todo
Ich,
der
ich
alles
hatte
Ahora
soy
Quasimodo.
Jetzt
bin
ich
Quasimodo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Def Con Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.